気になる英語ニュース「Appleが焦る?iPhoneのAI機能に遅れ、ライバルとの競争に苦戦」
こんにちは!エミリーです。今日は、毎日海外のニュースをひとつピックアップして伝える「エミリーの気になるニュース」のコーナーをお届けします。
今回のニュースは、Appleが昨年発表したSiriのAI機能アップデートの遅れについてです。スマートフォン業界ではAI機能が最新トレンドとなっていますが、Appleがこの競争で遅れをとっているというニュースに驚きました。
私もiPhoneユーザーとして、Siriがもっと賢くなると期待していたので少しがっかり。でも、テクノロジー企業がどのように新しい機能を開発し、どんな苦労があるのか、とても興味深いニュースだと思いました。
このニュース記事を題材に、英語学習のポイントを交えながら、テクノロジー業界で使われる英語表現を分かりやすく解説していきたいと思います。一緒に学んでいきましょう!
エミリーのニュースかんたん解説
Apple has delayed new artificial intelligence features for its Siri voice assistant, undercutting its effort to compete with offerings from rivals Google and Amazon.
The iPhone maker confirmed in a statement on Friday that it would take “longer than we thought” to deliver capabilities teased last year when the company unveiled Apple Intelligence — a major push to infuse its popular products with generative AI.
At its flagship developers’ event in June, Apple said Siri’s new attributes would make it smarter, more deeply integrated with the device and personalised to the user. But other features the company initially promised since then have been delayed. These include “on-screen awareness”, such as Siri identifying an address in a message thread and adding it to a user’s contacts when asked.
The aim, which is being pursued across the smartphone industry, is to move to more voice-based interaction rather than manual tapping. Another delayed feature is the ability for Siri to take actions inside of apps, such as requesting a specific photo of someone in a user’s contacts.
On Friday the company said it now anticipated rolling these features out “in the coming year”, suggesting they could be delayed until as late as 2026. Analysts tracking sales of the iPhone 16 have not seen evidence that its new AI capabilities have boosted sales.
エミリーのニュースかんたん解説の日本語訳
Appleは、Siri音声アシスタントの新しい人工知能機能を遅らせ、GoogleやAmazonなどのライバルの製品と競争する取り組みを弱めることになりました。
iPhoneメーカーは金曜日の声明で、昨年Apple Intelligence(人気製品に生成AIを取り入れる主要な取り組み)を発表した際に予告した機能の提供には「私たちが考えていたよりも長くかかる」と確認しました。
6月の主要な開発者イベントで、AppleはSiriの新しい特性により、より賢く、デバイスとのより深い統合、ユーザーへのパーソナライズが可能になると述べていました。しかし、それ以降会社が最初に約束していた他の機能は遅延しています。これには、「画面認識」が含まれ、例えばSiriがメッセージスレッド内の住所を識別し、要求されたときにユーザーの連絡先に追加するというものです。
スマートフォン業界全体で追求されている目標は、手動でのタップではなく、よりボイスベースのインタラクションに移行することです。遅延しているもう一つの機能は、Siriがアプリ内でアクションを実行する能力で、例えばユーザーの連絡先から特定の人の写真をリクエストするなどです。
金曜日、同社はこれらの機能を「来年中」にリリースする予定であると述べ、2026年まで遅延する可能性があることを示唆しました。iPhone 16の売上を追跡しているアナリストたちは、新しいAI機能が販売を後押しした証拠を見ていません。
覚えておきたい英単語・英語表現
今回は、テクノロジー開発とAIに関連する英単語や表現を紹介します!最新技術について英語で話す時に使えるフレーズばかりですよ。それでは、一緒に見ていきましょう!
- artificial intelligence:(名詞)人工知能
Companies are investing heavily in artificial intelligence to improve their products.
企業は製品を改善するために人工知能に多額の投資をしています。 - voice assistant:(名詞)音声アシスタント
Many people use voice assistants like Siri and Alexa in their daily lives.
多くの人が日常生活でSiriやAlexaなどの音声アシスタントを使用しています。 - delay:(動詞・名詞)遅らせる、遅延
The company had to delay the launch of its new software due to technical issues.
その会社は技術的な問題のため、新しいソフトウェアの発売を遅らせなければなりませんでした。 - integration:(名詞)統合
The seamless integration of different apps makes the user experience much smoother.
異なるアプリのシームレスな統合により、ユーザー体験がはるかにスムーズになります。 - roll out:(動詞句)展開する、発表する
The tech giant plans to roll out the new features gradually over the next six months.
そのテクノロジー大手は、今後6か月間にわたって新機能を段階的に展開する計画です。
友達とこのニュースについて話してみたよ!
ニュースについてディスカッションをしてみました!話し合うことで英語力がアップしますので、私たちの会話フレーズを参考にお友達と話をしてみてくださいね!
Emily: 10minガール。サイトの運営者。
Sara : エミリーの友達。グラフィックデザイナー。
Jake : エミリーの友達。旅行ライター兼ブロガー。
Emily: Did you guys see the news about Apple delaying their AI features for Siri? I was really looking forward to it!
Jake: Yeah, I read about that! It’s interesting because they made such a big deal about Apple Intelligence at their event last year.
Sara: I’m not surprised, honestly. Developing advanced AI features isn’t easy, especially when you’re trying to catch up with competitors.
Emily: True! Google and Amazon have been working on their AI assistants for years. I wonder why Apple is struggling so much?
Jake: I think part of it might be their focus on privacy. They want to process a lot of data on-device rather than in the cloud.
Sara: That’s a good point. Apple always emphasizes privacy as a key selling point. But that creates technical challenges for AI development.
Emily: Do you think this delay will affect iPhone sales? The article mentioned analysts haven’t seen any boost from the AI features they’ve already released.
Jake: I’m not sure. Most people I know don’t buy phones specifically for AI features yet. They care more about camera quality and battery life.
Sara: I agree. Though I think that might change in the future. As AI becomes more useful, people might start considering it when choosing a phone.
Emily: What features were you most excited about? I was looking forward to Siri being able to understand context better.
Jake: I was interested in the “on-screen awareness” feature. Having Siri recognize addresses in messages and add them to contacts would be super useful when I’m traveling.
Sara: For me, it was the integration with apps. I work with so many design tools, and being able to ask Siri to find specific files would save me so much time.
Emily: I wonder if this means Apple is falling behind in the AI race. The article mentioned they’re lagging behind not just Google and Amazon, but also startups.
Jake: It’s definitely a setback, but Apple has a history of entering markets late and still succeeding. Remember, they weren’t the first with smartphones or smartwatches either.
Sara: That’s true. Sometimes taking longer means delivering a more polished product. Quality over speed might work in their favor.
Emily: I just hope they deliver something really impressive when it finally comes out. Waiting until 2026 is a long time in the tech world!
Jake: Absolutely! Technology moves so fast these days. By 2026, who knows what Google and the others will have developed?
Sara: Well, I’m still an iPhone user and probably will be even if Siri stays exactly the same. The ecosystem keeps me locked in!
会話の日本語訳
エミリー:みんな、AppleがSiriのAI機能を遅らせるというニュースを見た?私、すごく楽しみにしてたのよ!
ジェイク:うん、読んだよ!面白いよね、去年のイベントでApple Intelligenceについてあんなに大々的に発表したのに。
サラ:正直、驚いていないわ。高度なAI機能の開発は簡単じゃないもの、特に競合他社に追いつこうとしているときはね。
エミリー:確かに!GoogleとAmazonは何年もAIアシスタントの開発をしてきたものね。Appleはなぜそんなに苦戦しているのかしら?
ジェイク:その一部は、プライバシーへの焦点があるんじゃないかな。クラウドではなく、デバイス上で多くのデータを処理したいんだと思う。
サラ:いい指摘ね。Appleはいつもプライバシーを主要な売りにしているわ。でもそれがAI開発には技術的な課題を生み出すのよね。
エミリー:この遅れはiPhoneの売上に影響すると思う?記事では、アナリストたちは既にリリースされたAI機能による売上の後押しを見ていないって書いてあったわ。
ジェイク:わからないな。僕の知っている人のほとんどは、まだAI機能を特に目的として電話を買うわけじゃないよ。カメラの品質やバッテリー寿命の方が気になるみたい。
サラ:同感ね。でも将来的には変わるかもしれないわ。AIがより役立つようになれば、スマホを選ぶときに考慮するようになるかもしれないわね。
エミリー:どの機能が一番楽しみだった?私は、Siriがコンテキストをより理解できるようになることを楽しみにしていたわ。
ジェイク:僕は「画面認識」機能に興味があったよ。Siriがメッセージ内の住所を認識して連絡先に追加してくれるのは、旅行中にすごく便利だろうなって。
サラ:私はアプリとの統合ね。たくさんのデザインツールを使っているから、Siriに特定のファイルを見つけるよう頼めるようになれば、すごく時間の節約になるわ。
エミリー:これってAppleがAIレースで遅れをとっているってことかしら。記事では、GoogleやAmazonだけでなく、スタートアップにも遅れをとっていると書いてあったわ。
ジェイク:確かに後退だけど、Appleには市場に遅れて参入しても成功した歴史があるよ。スマートフォンやスマートウォッチでも最初ではなかったことを覚えておいて。
サラ:それは本当ね。時間をかけることで、より洗練された製品を提供できることもあるわ。速さよりも品質を重視することが、彼らの利点になるかもしれないわね。
エミリー:最終的に出てきたときに、本当に印象的なものを提供してくれることを願うわ。2026年まで待つのは、テクノロジーの世界では長い時間よね!
ジェイク:まったくだね!最近のテクノロジーはとても速く進化するから。2026年までに、Googleやほかのメーカーがどんなものを開発しているか、誰にもわからないよね。
サラ:まあ、私はまだiPhoneユーザーだし、たとえSiriがそのままでも、おそらくこれからもそうだと思うわ。エコシステムに縛られてるのよね!
もっと!ニュース本文で使われている英単語・英語表現
- stumble:(動詞)つまずく、失敗する
- undercut:(動詞)弱める、損なう
- tease:(動詞)予告する、ほのめかす
- infuse:(動詞)注入する、取り入れる
- attribute:(名詞)特性、属性
- pursue:(動詞)追求する、追跡する
- anticipate:(動詞)予想する、期待する
これらの表現は、テクノロジーやビジネスの分野でよく使われます。これらの語彙を習得することで、最新技術に関するニュースを英語で理解できるようになるでしょう。
さらに!覚えておきたい関連する英単語・英語表現
- generative AI:(名詞)生成AI
- voice-based interaction:(名詞)音声ベースのやりとり
- on-screen awareness:(名詞)画面認識
- killer feature:(名詞)決定的な機能
- integration:(名詞)統合
- competitive advantage:(名詞)競争優位性
- false start:(名詞)フライング、出遅れ
- cloud infrastructure:(名詞)クラウドインフラ
- user privacy:(名詞)ユーザープライバシー
- voice-to-text:(名詞)音声テキスト変換
- smartphone industry:(名詞)スマートフォン業界
- market competition:(名詞)市場競争
- product development:(名詞)製品開発
- consumer hardware:(名詞)消費者向けハードウェア
- development roadmap:(名詞)開発ロードマップ
これらの単語は、最新テクノロジーとビジネス戦略に関連しています。これらの語彙を習得することで、テクノロジー業界について英語で話し合うことができるようになるでしょう。ニュースを読む際や、友人との会話の中で、これらの単語を使ってみてくださいね。
気になるニュース「Appleが焦る?iPhoneのAI機能に遅れ、ライバルとの競争に苦戦」でした。
Let’s enjoy 10 minutes of English together every day!
毎日10分、一緒に楽しく英語を学びましょう!