Youtubeのチャンネルで

気になる英語ニュース「パンダエクスプレスが切り開く新しい街づくり!Mixed-use開発の魅力とは?」

tsuyo4wa

こんにちは!エミリーです。今日は、毎日海外のニュースをひとつピックアップして伝える「エミリーの気になるニュース」のコーナーをお届けします。

今回のニュースは、アメリカで大人気の中華レストランチェーン、パンダエクスプレスの新店舗オープンについてです。でも、単なる新店舗オープンのお知らせじゃないんです!このニュースには、アメリカの街づくりの最新トレンドが隠されているんですよ。

私も実はアメリカに行った時、パンダエクスプレスでオレンジチキンを食べるのが大好きだったんです。でも、今回のニュースを読んで、お店の戦略やアメリカの街づくりについて、新しい発見がたくさんありました!

このニュース記事を題材に、英語学習のポイントを交えながら、ビジネスや都市開発について使われる英語表現を分かりやすく解説していきたいと思います。一緒に学んでいきましょう!

エミリーのニュースかんたん解説

Panda Express, the largest family-owned Asian restaurant chain in America, has opened a new location with a drive-thru at MainStreet NB in North Brunswick. This restaurant is part of a mixed-use, transit-oriented development that includes retail stores like Costco and Target, residential units, a hotel, and a proposed train station.

The development, located on a 212-acre former Johnson & Johnson campus, will feature 750-1,000 luxury rental apartments and an equal number of for-sale units. The project aims to create a community where people can live, work, shop, and dine all in one location.

エミリーのニュースかんたん解説の日本語訳

アメリカ最大の家族経営アジアンレストランチェーン、パンダエクスプレスが、ノースブランズウィックのMainStreet NBにドライブスルー付きの新店舗をオープンしました。このレストランは、コストコやターゲットなどの小売店、住宅、ホテル、計画中の駅を含む複合施設型の交通指向型開発の一部なんです。

かつてジョンソン・エンド・ジョンソンのキャンパスだった212エーカーの敷地には、750〜1,000戸の高級賃貸アパートと同数の販売用住宅が建設される予定です。このプロジェクトは、人々が一つの場所で生活し、働き、買い物をし、食事ができるコミュニティを作ることを目指しているんですよ。

覚えておきたい英単語・英語表現

今回は、都市開発とビジネスに関連する英単語や表現を紹介します!街づくりやビジネスについて英語で話す時に使えるフレーズばかりですよ。それでは、一緒に見ていきましょう!

  • mixed-use development:(名詞)複合施設開発
    The new mixed-use development combines residential and commercial spaces.
    新しい複合施設開発は、住宅と商業スペースを組み合わせています。
  • transit-oriented:(形容詞)交通指向型の
    This transit-oriented community is built around the new train station.
    この交通指向型のコミュニティは、新しい駅を中心に建設されています。
  • retail component:(名詞)小売部門
    The retail component of the project includes several major stores.
    このプロジェクトの小売部門には、いくつかの大型店舗が含まれています。
  • fast-casual restaurant:(名詞)ファストカジュアルレストラン
    Fast-casual restaurants offer better quality food than fast-food chains.
    ファストカジュアルレストランは、ファストフードチェーンより質の高い食事を提供します。
  • anchor tenant:(名詞)核となるテナント
    Costco and Target serve as anchor tenants for the shopping center.
    コストコとターゲットは、そのショッピングセンターの核となるテナントとして機能しています。

友達とこのニュースについて話してみたよ!

私たちで環境問題のニュースについてディスカッションをしてみました!話し合うことで英語力がアップしますので、私たちの会話フレーズを参考にお友達と話をしてみてくださいね!

Emily: 10minガール。サイトの運営者。
Sara : エミリーの友達。グラフィックデザイナー。
Jake : エミリーの友達。旅行ライター兼ブロガー。

Emily: Hey guys! Did you hear about the new Panda Express opening in North Brunswick? I love their orange chicken!

Sara: Oh yes! I passed by there yesterday. The new location looks amazing, and they even have a drive-thru!

Jake: Their drive-thru is so convenient. I always get their chow mein when I’m on my way to write travel articles.

Emily: Have you tried their Wok Smart menu? I was surprised to find such healthy options at a fast-food place.

Sara: I love their honey walnut shrimp! And it’s great that they’re opening near other restaurants like Shake Shack and Chipotle.

Jake: It’s perfect for lunch breaks. You can choose between different cuisines depending on your mood.

Emily: Speaking of choices, I heard they’re getting some new neighbors soon. There’s a Mediterranean restaurant opening next year!

Sara: That’s awesome! This area is becoming such a great food destination.

Jake: True! And the new train station they’re planning will make it even easier to visit.

Emily: Let’s all go try the new Panda Express together next week! We can practice ordering in English!

会話の日本語訳

エミリー:ねえみんな!ノースブランズウィックに新しくオープンしたパンダエクスプレスのこと聞いた?私、あそこのオレンジチキン大好きなの!

サラ:うん!昨日その前を通ったわ。新しい店舗がすごくきれいで、ドライブスルーまであるのよ!

ジェイク:ドライブスルーって便利だよね。僕、旅行記事を書きに行く途中によく焼きそばを買うんだ。

エミリー:ワークスマートのメニュー試した?ファストフード店なのにヘルシーなメニューがあるなんて驚いたわ。

サラ:私はハニーウォルナッツシュリンプが大好き!それに、シェイクシャックやチポトレの近くにできるっていいわよね。

ジェイク:ランチにぴったりだね。気分に合わせていろんな料理を選べるし。

エミリー:選択肢と言えば、近くに新しいお店ができるって聞いたわ。来年、地中海料理のレストランがオープンするんですって!

サラ:すごくいいわね!この地域、素敵なフードスポットになってきているわ。

ジェイク:本当だね!それに、計画中の新しい駅ができたら、もっと行きやすくなるよ。

エミリー:来週、みんなで新しいパンダエクスプレスに行ってみない?英語で注文の練習もできるわよ!

もっと!ニュース本文で使われている英単語・英語表現

  • evolving:(形容詞)進化する、発展する
  • dining component:(名詞)飲食施設部門
  • high-quality:(形容詞)高品質の
  • luxury rental:(名詞)高級賃貸
  • in-house:(形容詞)社内の
  • affiliated:(形容詞)提携している

さらに!覚えておきたい関連する英単語・英語表現

  • urban planning:(名詞)都市計画
  • commercial space:(名詞)商業スペース
  • residential area:(名詞)住宅地域
  • sustainable development:(名詞)持続可能な開発
  • public transportation:(名詞)公共交通機関
  • community design:(名詞)コミュニティデザイン
  • pedestrian-friendly:(形容詞)歩行者に優しい
  • retail tenant:(名詞)小売テナント
  • property development:(名詞)不動産開発
  • urban lifestyle:(名詞)都市型ライフスタイル
  • real estate:(名詞)不動産
  • zoning laws:(名詞)用途地域法
  • construction phase:(名詞)建設段階
  • amenities:(名詞)便利な施設
  • infrastructure:(名詞)インフラ

気になるニュース「パンダエクスプレスが切り開く新しい街づくり!Mixed-use開発の魅力とは?」でした。

Let’s enjoy 10 minutes of English together every day!

毎日10分、一緒に楽しく英語を学びましょう!

ABOUT ME
エミリー
エミリー
10minガール
こんにちは!私は10minガールのエミリーです。 実は学生時代、英語は全然ダメでした。でも、海外旅行に行った時、現地の人とコミュニケーションがとれず悔しい思いをしたことがきっかけで、英会話の勉強を始めました。 日常会話でよく使われるフレーズを中心に、会話トレーニングの量を増やしていったところ、だんだん英語が口から出てくるようになり、旅行先で現地の人と話せるようになりました。 今では、旅行先で出会った人と英語で会話を楽しみ、友達になるのが何よりの喜びです。 英語学習の過程で、短い時間でも効果的なトレーニング方法を見つけることが大切だと実感しました。そこで、10min Englishを始めました。 ネイティブがよく使う英会話フレーズを、初心者でも分かりやすく、楽しく学べるよう、私の経験を活かしてレッスンを作っています。 みなさんが英語を学ぶ楽しさを実感し、着実に会話力を向上できるよう、全力でサポートします!一緒に英語上達の旅を楽しみましょう! 趣味は、旅行、料理、ヨガ。 モットーは「楽しみながら学ぶ」です。
記事URLをコピーしました