Youtubeのチャンネルで
ニュース英会話

気になる英語ニュース「投資の神様ウォーレン・バフェット引退!伝説的キャリアの終焉」

気になる英語ニュース「投資の神様ウォーレン・バフェット引退!伝説的キャリアの終焉」
tsuyo4wa

こんにちは!エミリーです。毎日海外のニュースをひとつピックアップして伝える「エミリーの気になるニュース」のコーナーへようこそ!

今回のビッグニュースは、世界で最も尊敬される投資家の一人、ウォーレン・バフェット氏が今年末での引退を発表したことです。「オマハの賢人」として知られ、バークシャー・ハサウェイを巨大企業へと成長させた彼の決断は、世界中に衝撃を与えています。

94歳という年齢での引退、そして長年のパートナーであったチャーリー・マンガー氏の逝去後の発表ということもあり、様々な憶測を呼んでいます。彼の功績、投資哲学、そして今後のバークシャー・ハサウェイについて、気になるところですよね。

この記事では、バフェット氏引退のニュースを題材に、関連する英語表現や、彼の言葉に見るビジネス哲学などを分かりやすく解説していきます。一緒に最新の経済ニュースを英語で学んでいきましょう!

The Washington Post

引用元: “Warren Buffett to retire later this year, ending run for an investing titan”

エミリーのニュースかんたん解説

Warren Buffett, the celebrated investor known as the “Oracle of Omaha,” announced his plan to retire as CEO of Berkshire Hathaway later this year at the age of 94. He transformed the company from a struggling textile maker into a $1 trillion conglomerate. Buffett is renowned for his long-term value investing strategy and his folksy wisdom shared at annual shareholder meetings, dubbed “Woodstock for Capitalists.”

Greg Abel, a longtime executive overseeing Berkshire’s non-insurance operations, has been designated as his successor. Buffett plans to remain involved in an informal capacity. His retirement follows the passing of his longtime partner, Charlie Munger, in 2023.

During the recent shareholder meeting, Buffett also criticized tariffs and defended free trade, emphasizing its importance for U.S. prosperity. He has famously lived a modest lifestyle despite his immense wealth and advocated for higher taxes on the wealthy.

エミリーのニュースかんたん解説の日本語訳

「オマハの賢人」として知られる著名な投資家ウォーレン・バフェット氏が、94歳にして今年後半にバークシャー・ハサウェイのCEOを退任する計画を発表しました。彼は同社を経営不振の繊維メーカーから1兆ドル規模の複合企業へと変貌させました。バフェット氏は、長期的なバリュー投資戦略と、「資本家のためのウッドストック」と称される年次株主総会で語られる親しみやすい知恵で有名です。

長年バークシャーの非保険事業を統括してきた幹部のグレッグ・アベル氏が後継者に指名されています。バフェット氏は今後も非公式な立場で関与する予定です。彼の引退は、長年のパートナーであったチャーリー・マンガー氏が2023年に亡くなったことを受けてのものです。

最近の株主総会では、バフェット氏は関税を批判し、自由貿易を擁護し、米国の繁栄にとってその重要性を強調しました。彼は莫大な富にもかかわらず質素な生活を送っていることで有名であり、富裕層への増税を提唱してきました。

覚えておきたい英単語・英語表現

今回は、ビジネスや投資に関連する英単語や表現を紹介します!経済ニュースについて英語で話す時に使えるフレーズばかりですよ。それでは、一緒に見ていきましょう!

  • retire:(動詞)引退する、退職する
    Warren Buffett announced he will retire later this year.
    ウォーレン・バフェットは今年後半に引退すると発表した。
  • investing titan:(名詞句)投資界の巨人
    The article profiles the career of the investing titan.
    その記事は投資界の巨人のキャリアを紹介している。
  • formidable:(形容詞)手ごわい、恐るべき、素晴らしい
    He built Berkshire Hathaway into a formidable economic enterprise.
    彼はバークシャー・ハサウェイを素晴らしい経済企業へと築き上げた。
  • conglomerate:(名詞)複合企業
    Berkshire Hathaway is a vast conglomerate with diverse holdings.
    バークシャー・ハサウェイは多様な保有資産を持つ巨大な複合企業だ。
  • successor:(名詞)後継者
    Greg Abel has been named as Buffett’s successor.
    グレッグ・アベルがバフェットの後継者として指名された。
  • criticize:(動詞)批判する
    Buffett criticized the use of tariffs in international trade.
    バフェットは国際貿易における関税の使用を批判した。
  • defend:(動詞)擁護する、守る
    He defended the principles of free trade.
    彼は自由貿易の原則を擁護した。
  • advocate:(動詞)主張する、提唱する
    Buffett advocates for higher taxes on the wealthy.
    バフェットは富裕層への増税を提唱している。

友達とこのニュースについて話してみたよ!

ニュースについてディスカッションをしてみました!話し合うことで英語力がアップしますので、私たちの会話フレーズを参考にお友達と話をしてみてくださいね!

Emily: 10minガール。サイトの運営者。
Sara : エミリーの友達。グラフィックデザイナー。
Jake : エミリーの友達。旅行ライター兼ブロガー。

Emily: Hey guys, did you see the news? Warren Buffett is retiring this year! It feels like the end of an era.

Sara: Wow, really? The “Oracle of Omaha” steps down. Building Berkshire Hathaway into a trillion-dollar company is just incredible. His long-term vision is something else.

Jake: Absolutely. And his comments on free trade at the shareholder meeting were interesting. Criticizing tariffs in today’s climate takes courage. It shows his consistent principles.

Emily: I agree. He said, “Trade should not be a weapon.” That really stuck with me. His successor, Greg Abel, has huge shoes to fill.

Sara: It’s also fascinating how he maintained such a modest lifestyle despite his wealth. Living in the same house since the 50s! It says a lot about his values.

Jake: Definitely. It’s a reminder that success isn’t just about money. His focus on value investing and patient decision-making is a lesson for everyone, not just investors.

Emily: It makes you think about the legacy he leaves behind. Beyond the financial success, his ethical stance and calls for fairer taxes are significant too.

Sara: True. His annual letters were like masterclasses in business and life. It’ll be interesting to see how Berkshire evolves under new leadership.

Jake: Indeed. This news is more than just a business headline; it touches on leadership, ethics, and global economics. A lot to digest.

会話の日本語訳

エミリー: ねえ、みんな、ニュース見た? ウォーレン・バフェットが今年引退するって! 一つの時代の終わりって感じがするわ。

サラ: へえ、本当? 「オマハの賢人」が引退か。バークシャー・ハサウェイを1兆ドル企業にしたなんて、本当に信じられない。彼の長期的な視点は別格よね。

ジェイク: まったくだね。それに、株主総会での自由貿易に関するコメントも興味深かった。今の状況で関税を批判するのは勇気がいるよ。彼の一貫した原則を示しているね。

エミリー: 同感だわ。「貿易は武器になるべきではない」って言ってたのが心に残ってる。後継者のグレッグ・アベルさんは、大きな責任を負うことになるわね。

サラ: あれだけの富を持ちながら、質素な生活を続けていたのも興味深いわよね。50年代から同じ家に住んでるなんて!彼の価値観を物語っているわ。

ジェイク: 本当にね。成功はお金だけじゃないってことを思い出させてくれる。バリュー投資と忍耐強い意思決定に焦点を当てていることは、投資家だけでなく、誰にとっても教訓だよ。

エミリー: 彼が残す遺産について考えさせられるわね。経済的な成功を超えて、彼の倫理的な姿勢やより公平な税制への呼びかけも重要だわ。

サラ: 本当ね。彼の年次書簡はビジネスと人生のマスタークラスのようだった。新しいリーダーシップの下でバークシャーがどう進化していくのか興味深いわ。

ジェイク: まったくだ。このニュースは単なるビジネスの見出し以上のもので、リーダーシップ、倫理、世界経済に触れている。考えることがたくさんあるね。

もっと!ニュース本文で使われている英単語・英語表現

  • folksy wisdom: (名詞句) 気さくな知恵、庶民的な知恵
  • stunningly: (副詞) 驚くほど、見事に
  • formidable: (形容詞) 手ごわい、恐るべき
  • shrewd: (形容詞) 洞察力のある、抜け目のない
  • extol: (動詞) 称賛する、褒め称える
  • eschew: (動詞) 避ける、控える
  • skeptical: (形容詞) 懐疑的な
  • mine: (動詞) 発掘する、探求する (ここでは情報を得る意味)
  • designate: (動詞) 指名する、指定する
  • remniscent: (形容詞) ~を思い出させる、~をしのばせる
  • accumulate: (動詞) 蓄積する、集める
  • indulgence: (名詞) 贅沢、道楽
  • proponent: (名詞) 支持者、提唱者
  • avert: (動詞) 避ける、防ぐ
  • levy: (動詞) 課す (税金や関税など)

さらに!覚えておきたい関連する英単語・英語表現

  • Value Investing: (名詞) バリュー投資
  • Shareholder Meeting: (名詞) 株主総会
  • Market Cap (Market Capitalization): (名詞) 時価総額
  • Succession Planning: (名詞) 後継者育成計画
  • Corporate Governance: (名詞) 企業統治
  • Philanthropy: (名詞) 慈善活動
  • Economic Impact: (名詞) 経済的影響
  • Investment Philosophy: (名詞) 投資哲学
  • Free Trade: (名詞) 自由貿易
  • Tariffs: (名詞) 関税
  • Legacy: (名詞) 遺産、功績
  • Ethical Investing: (名詞) 倫理的投資

これらの単語や表現を覚えて、ビジネスニュースについて話せるようになりましょう!

気になるニュース「投資の神様ウォーレン・バフェット引退!伝説的キャリアの終焉」でした。

Let’s enjoy 10 minutes of English together every day!

毎日10分、一緒に楽しく英語を学びましょう!

ABOUT ME
エミリー
エミリー
10minガール
こんにちは!私は10minガールのエミリーです。 実は学生時代、英語は全然ダメでした。でも、海外旅行に行った時、現地の人とコミュニケーションがとれず悔しい思いをしたことがきっかけで、英会話の勉強を始めました。 日常会話でよく使われるフレーズを中心に、会話トレーニングの量を増やしていったところ、だんだん英語が口から出てくるようになり、旅行先で現地の人と話せるようになりました。 今では、旅行先で出会った人と英語で会話を楽しみ、友達になるのが何よりの喜びです。 英語学習の過程で、短い時間でも効果的なトレーニング方法を見つけることが大切だと実感しました。そこで、10min Englishを始めました。 ネイティブがよく使う英会話フレーズを、初心者でも分かりやすく、楽しく学べるよう、私の経験を活かしてレッスンを作っています。 みなさんが英語を学ぶ楽しさを実感し、着実に会話力を向上できるよう、全力でサポートします!一緒に英語上達の旅を楽しみましょう! 趣味は、旅行、料理、ヨガ。 モットーは「楽しみながら学ぶ」です。
記事URLをコピーしました