気になる英語ニュース「日食まであと3日:どこだと雲や嵐で景色が台無しになる?」
こんにちは!エミリーです。今日は、毎日海外のニュースをひとつピックアップして伝える「エミリーの気になるニュース」のコーナーをお届けします。
今回は、2024年4月6日 USA TODAY のニュースです。北米で話題の日食が今から3日後に迫っているという内容ですが、天気が心配だというものです。
私も皆さんと一緒に、この貴重な天体ショーを観測したいと思っています。でも、せっかくのチャンスなのに曇りや雨だったらがっかりですよね。このニュースを読んで、日食当日の天気が気になって仕方ありません。
このニュース記事を題材に、英語学習のポイントを交えながら、日食を上手に観測するためのコツや、天候に左右されない日食の楽しみ方について分かりやすく解説していきたいと思います。一緒に学んでいきましょう!
気になる英語ニュース「日食まであと3日:どこが雲や嵐で景色を台無しになる?」
“The total solar eclipse is just 3 days away: Where will clouds, storms spoil the view?”
引用元:”The total solar eclipse is just 3 days away: Where will clouds, storms spoil the view?” USA TODAY
エミリーのニュースかんたん解説
The much-anticipated total solar eclipse in North America is now just three days away. The eclipse will pass over parts of roughly a dozen U.S. states from Texas to Maine on the afternoon of April 8.
Millions of people are expected to travel to see it. However, there are concerns about the weather conditions on the day of the eclipse. Clouds or storms could spoil the view for many hopeful observers.
According to the Weather Prediction Center, within the path of totality, the best chances for clear viewing are in “northern New England and from southern Missouri to central Indiana.” However, in Texas, widespread clouds are likely, and some areas may even experience stormy weather.
While the exact weather conditions remain uncertain in some regions, it’s essential for those planning to view the eclipse to stay updated on the latest forecasts and be prepared for various scenarios.
エミリーのニュースかんたん解説の日本語訳
北米で話題の皆既日食まで、あと3日に迫りました。4月8日の午後、日食はテキサス州からメイン州までの約12の米国の州を通過する予定です。
何百万人もの人々が、この日食を見るために旅行すると予想されています。しかし、日食当日の天候が心配されているんです。曇りや嵐によって、多くの期待に満ちた観測者の視界が遮られる可能性があるんですね。
ウェザープレディクションセンターによると、皆既帯の中では、「ニューイングランド北部とミズーリ南部からインディアナ中部にかけて」が晴天の可能性が最も高いそうです。一方、テキサス州では広範囲で曇りの可能性が高く、一部の地域では嵐の天気になるかもしれません。
一部の地域では正確な気象条件が不確実ですが、日食を見る予定の人は最新の予報を確認し、様々なシナリオに備えておくことが大切です。
覚えておきたい英単語・英語表現
日食を観測する際に役立つ英単語や英語表現を紹介しましょう。これらの表現を使いこなして、日食についてもっとスムーズに英語で話せるようになりましょう!
- anticipate:(動詞)〜を待ち望む、期待する
I have been excitedly anticipating this once-in-a-lifetime solar eclipse for months.
私はこの一生に一度の日食を何ヶ月も楽しみに待ち望んでいました。 - pass over:(句動詞)〜の上を通過する
The total solar eclipse will pass over several major cities, providing a spectacular view for residents.
皆既日食は Several major citiesの上空を通過し、住民に壮大な景色を提供するでしょう。 - spoil:(動詞)〜を台無しにする、だめにする
I hope that the cloudy weather won’t spoil our chance to witness the breathtaking solar eclipse.
曇り空が息をのむような日食を見る私たちのチャンスを台無しにしないことを願っています。 - forecast:(名詞・動詞)予報、〜を予報する
According to the latest weather forecast, clear skies are expected during the peak of the eclipse.
最新の天気予報によると、日食のピーク時には晴天が予想されています。 - totality:(名詞)皆既(日食・月食)
During totality, the moon will completely block the sun, turning day into an eerie twilight.
皆既の間、月は太陽を完全に隠し、昼を不気味な薄明かりに変えるでしょう。 - obscure:(動詞)〜を隠す、覆い隠す
Even a few clouds could partially obscure the sun during the eclipse, diminishing the experience.
日食の間、ほんの数個の雲でさえ太陽を部分的に隠し、体験を損なう可能性があります。 - phenomenon:(名詞)現象
A total solar eclipse is a rare and awe-inspiring phenomenon that many people travel great distances to see.
皆既日食は稀で畏敬の念を起こさせる現象であり、多くの人が見るために長距離を移動します。 - spectacular:(形容詞)壮観な、見事な
Witnessing the spectacular corona of the sun during a total eclipse is an unforgettable experience.
皆既日食の間に太陽のスペクタクルなコロナを目撃することは忘れられない経験です。
これらの英単語や英語表現を使いこなして、日食について英語で話してみましょう。天気予報をチェックして、ベストな観測スポットを見つけるのも忘れずにね!
ニュース本文で使われている英単語・英語表現
- much-ballyhooed:(形容詞)大騒ぎされた、大々的に宣伝された
- plunge A into B:(動詞)〜を〜に落とし入れる
- midday:(名詞)正午
- spoil:(動詞)〜を台無しにする、だめにする
- storm:(名詞)嵐
- spectacle:(名詞)壮観な光景、見世物
これらの表現は、日食に関する英語記事でよく見られるものです。ニュース記事を読んで、これらの語彙を増やしていきましょう。そうすれば、日食について英語で話すのがもっと楽になるはずです。
日食は、天候に大きく左右される イベントですが、曇りや雨でも諦めないで。天気に関わらず、この貴重な機会を楽しむ方法はあります。例えば、日食の状況をリアルタイムで伝えるライブ中継を見たり、天文学者の解説を聞いたり。観測場所の文化や歴史を学ぶのも面白いかもしれません。柔軟に対応して、思い出に残る日食の日にしましょうね。
友達とこのニュースについて話してみたよ!
日食についておしゃべりすると、会話も弾んで英語力アップにつながりますよ!私たちの会話を参考に、ぜひ友達とも話してみてくださいね。
Hey guys, did you hear that the total solar eclipse in North America is just 3 days away?
Yeah, I’m super excited! But I’m worried about the weather.
True. They said the view might get spoiled by clouds and storms.
It would be such a bummer if it’s cloudy, especially since this is a rare opportunity.
But there must be ways to enjoy the eclipse regardless of the weather, right?
That’s a good point! For example, we could watch a live stream.
Oh yeah, listening to commentary from astronomers could be interesting too.
It’d be pretty cool if we could explain the eclipse situation well in English.
In that case, maybe I should practice some eclipse-related English expressions.
Great idea! I’ll practice with you. This could be a chance for us to improve our English skills too.
会話の日本語訳
Emily: ねえ、みんな、北米の皆既日食があと3日だって聞いた?
Sara: うん、めちゃくちゃ楽しみ!でも天気が心配だわ。
Jake: そうだね。雲や嵐のせいで景色が台無しになるかもって言ってたし。
Emily: せっかくの機会なのに、曇りだったらがっかりだよね。
Sara: でも、天気に関係なく日食を楽しむ方法はあるんじゃない?
Jake: それはいいね!例えば、ライブ中継を見るとか。
Emily: そうそう、天文学者の解説を聞くのも面白そう。
Sara: 日食の状況を上手に説明できたら、かっこいいわよね。
Jake: じゃあ、日食の英語表現を練習しておこうかな。
Emily: 良いアイデアね!私も一緒に練習するわ。これを機に英語力もアップできそう。
みんなで一緒に練習して、英語で日食トークを楽しみましょう!観測場所の下調べもしておいてね。当日の天気に備えて、プランBも考えておくのがおすすめよ。柔軟に対応して、思い出に残る1日にしましょう!
もっと、覚えておきたい関連する英単語・英語表現
- solar flare:(名詞)太陽フレア
- lunar eclipse:(名詞)月食
- astronomical event:(名詞)天文現象
- celestial body:(名詞)天体
- corona:(名詞)コロナ、日食の際に見える太陽の大気
- astronomical unit:(名詞)天文単位(AU)
- umbra:(名詞)本影、日食や月食で完全に隠される部分
- penumbra:(名詞)半影、日食や月食で部分的に隠される部分
- solar prominence:(名詞)太陽プロミネンス
- solar wind:(名詞)太陽風
日食に関連するこれらの単語を覚えておくと、天文現象について英語で話すときに役立ちます。ニュース記事を読んだり、友達と会話したりする中で、これらの単語を使ってみましょう。専門用語を交えて話せば、あなたの英語力の高さを示せるはずです。
気になるニュース「日食まであと3日:どこで雲や嵐が景色を台無しにする?」をお届けしました。
Let’s enjoy 10 minutes of English together every day!
毎日10分、一緒に楽しく英語を学びましょう!