Youtubeのチャンネルで
ニュース英会話

気になる英語ニュース「テスラCEOが明かす未来計画!無人運転車と人型ロボットの実現時期とは?」

tsuyo4wa

こんにちは!エミリーです。今日は、毎日海外のニュースをひとつピックアップして伝える「エミリーの気になるニュース」のコーナーをお届けします。

今回のニュースは、テスラのイーロン・マスクCEOが発表した衝撃的な未来計画についてです。今年6月から無人の自動運転車を導入し、さらに人型ロボットの大量生産も計画しているんです!

このニュースを通じて、最新テクノロジーに関する英語表現を学んでいきましょう!

エミリーのニュースかんたん解説

Tesla CEO Elon Musk announced plans to launch unsupervised self-driving cars as robotaxis in Austin, Texas, by June 2025, with expansion to other U.S. cities by year-end. Additionally, Tesla aims to produce thousands of Optimus humanoid robots this year, which Musk believes will eventually generate more revenue than their vehicles. The robots will be capable of various tasks, from playing the piano to threading needles. Tesla also plans to launch a more affordable vehicle model in the first half of 2025, while emphasizing their leadership in real-world AI development.

エミリーのニュースかんたん解説の日本語訳

テスラのイーロン・マスクCEOは、2025年6月までにテキサス州オースティンで無人の自動運転タクシーを導入し、年末までに他のアメリカの都市にも展開する計画を発表しました。さらに、今年は数千台のOptimusヒューマノイドロボットの生産を目指しており、マスク氏はこれが将来的に車両以上の収益を生み出すと考えています。このロボットは、ピアノ演奏から針に糸を通すまで、様々な作業をこなすことができます。また、テスラは2025年前半により手頃な価格の新型車を発売する予定で、実世界のAI開発でのリーダーシップも強調しています。

覚えておきたい英単語・英語表現

今回は、自動運転や人工知能に関連する英単語や表現を紹介します!

  • unsupervised:(形容詞)監視されていない、自律的な
    The cars will operate in an unsupervised mode.
    車は自律モードで運行されます。
  • robotaxi:(名詞)ロボットタクシー、自動運転タクシー
    The company plans to launch robotaxis in major cities.
    同社は主要都市でロボットタクシーを導入する計画です。
  • humanoid robot:(名詞)人型ロボット
    Tesla’s humanoid robots can perform various tasks.
    テスラの人型ロボットは様々な作業を行うことができます。

友達とこのニュースについて話してみたよ!

ニュースについてディスカッションをしてみました!一緒に未来のテクノロジーについて考えてみましょう!

Emily:10minガール。サイトの運営者。
Sara:エミリーの友達。グラフィックデザイナー。
Jake:エミリーの友達。旅行ライター兼ブロガー。

English Conversation

Emily: Can you believe Tesla’s planning to launch self-driving taxis in just a few months?

Sara: I saw that! But hasn’t Musk been promising this for years now?

Jake: Yeah, he’s been talking about it since 2019. What’s different this time?

Emily: Well, they’re actually starting in a specific city – Austin, Texas. Seems more concrete.

Sara: As a designer, I’m more fascinated by their humanoid robot plans. Can you imagine?

Jake: Thousands of robots by the end of the year… That’s pretty ambitious!

Emily: What kind of tasks do you think they’ll actually be able to do?

Sara: They mentioned playing piano and threading needles. That’s incredibly precise work.

Jake: But will they be affordable? Their cars are still quite expensive.

Emily: Speaking of which, they’re also planning a more affordable car model.

Sara: Really? That could be a game-changer. What’s the price range?

Jake: They haven’t revealed that yet, but they said production costs are at their lowest ever.

Emily: The whole AI development aspect is interesting too. Musk seems very confident.

Sara: Maybe too confident? He said no other company comes close to their AI capabilities.

Jake: What about when we’re actually sitting in these driverless taxis? Would you feel safe?

Emily: That’s a good question! What do you think, Sara?

Sara: I’d probably want to see others try it first! What about you, Jake?

Jake: As someone who travels a lot, I’m excited but cautious. The technology needs to be perfect.

Emily: And they’re planning to let owners add their cars to the robotaxi fleet when not in use.

Sara: Like Airbnb for cars? That’s an interesting business model.

Jake: Could be a way for owners to offset the cost of their Tesla.

Emily: The future really is coming faster than we thought, isn’t it?

Sara: Or at least Elon Musk thinks it is! Time will tell if they can deliver.

Jake: Let’s check back in June and see if those robotaxis are really on the streets!

会話の日本語訳

エミリー:数ヶ月後には自動運転タクシーを導入するってテスラの計画、信じられる?

サラ:見たわ!でも、マスクは何年も前からそう言ってるんじゃない?

ジェイク:うん、2019年からずっと話してるよね。今回は何が違うの?

エミリー:そうね、今回はオースティンという具体的な都市から始めるみたい。より具体的な計画に見えるわ。

サラ:デザイナーとしては、人型ロボットの計画の方が気になるわ。想像できる?

ジェイク:年末までに数千台のロボット…かなり野心的だね!

エミリー:実際にどんな作業ができるようになると思う?

サラ:ピアノを弾いたり、針に糸を通したりできるって。すごく繊細な作業ね。

ジェイク:でも、手の届く価格になるのかな?車もまだかなり高いよね。

エミリー:そう言えば、より手頃な価格の車も計画してるみたいよ。

サラ:本当?それは画期的ね。価格帯はどのくらい?

ジェイク:まだ明かされてないけど、生産コストは過去最低だって言ってたよ。

エミリー:AI開発の部分も興味深いわね。マスクはすごく自信満々みたい。

サラ:自信過剰かも?他の企業は彼らのAI能力に及ばないって言ってたわ。

ジェイク:実際に無人タクシーに乗る時のことを考えると、安全だと感じる?

エミリー:いい質問ね!サラはどう思う?

サラ:私は他の人が試してから乗りたいわ!ジェイクは?

ジェイク:よく旅行する身としては、わくわくするけど慎重になりたいな。技術は完璧である必要があるから。

エミリー:それに、使っていない時は自分のテスラをロボットタクシー fleet に追加できるようになるみたいよ。

サラ:車版Airbnbみたいな感じ?面白いビジネスモデルね。

ジェイク:テスラのオーナーにとってはコストを相殺する方法になるかもね。

エミリー:未来が私たちが思っていたより早く来てるのね。

サラ:少なくともイーロン・マスクはそう思ってるみたいね!本当に実現できるか、時が教えてくれるわ。

ジェイク:6月に確認してみよう、本当にロボットタクシーが街を走ってるかどうかをね!

もっと!ニュース本文で使われている英単語・英語表現

  • exponentially:(副詞)指数関数的に
  • revenue driver:(名詞)収益の原動力
  • profit margin:(名詞)利益率
  • launch:(動詞)開始する、導入する
  • autonomous:(形容詞)自律的な
  • implementation:(名詞)実施、導入

さらに!覚えておきたい関連する英語表現

  • artificial intelligence:(名詞)人工知能
  • autonomous driving:(名詞)自動運転
  • technology implementation:(名詞)技術導入
  • market expansion:(名詞)市場拡大
  • innovation leadership:(名詞)イノベーションリーダーシップ
  • future technology:(名詞)未来技術

気になるニュース「テスラCEOが明かす未来計画!無人運転車と人型ロボットの実現時期とは?」でした。

Let’s enjoy 10 minutes of English together every day!

毎日10分、一緒に楽しく英語を学びましょう!

ABOUT ME
エミリー
エミリー
10minガール
こんにちは!私は10minガールのエミリーです。 実は学生時代、英語は全然ダメでした。でも、海外旅行に行った時、現地の人とコミュニケーションがとれず悔しい思いをしたことがきっかけで、英会話の勉強を始めました。 日常会話でよく使われるフレーズを中心に、会話トレーニングの量を増やしていったところ、だんだん英語が口から出てくるようになり、旅行先で現地の人と話せるようになりました。 今では、旅行先で出会った人と英語で会話を楽しみ、友達になるのが何よりの喜びです。 英語学習の過程で、短い時間でも効果的なトレーニング方法を見つけることが大切だと実感しました。そこで、10min Englishを始めました。 ネイティブがよく使う英会話フレーズを、初心者でも分かりやすく、楽しく学べるよう、私の経験を活かしてレッスンを作っています。 みなさんが英語を学ぶ楽しさを実感し、着実に会話力を向上できるよう、全力でサポートします!一緒に英語上達の旅を楽しみましょう! 趣味は、旅行、料理、ヨガ。 モットーは「楽しみながら学ぶ」です。
記事URLをコピーしました