Youtubeのチャンネルで
ニュース英会話

気になる英語ニュース「サメ保護のための60マイル泳ぎ!ルイス・ピューの挑戦」

tsuyo4wa

こんにちは!エミリーです。今日は、毎日海外のニュースをひとつピックアップして伝える「エミリーの気になるニュース」のコーナーをお届けします。

今回のニュースは、イギリスと南アフリカの耐久スイマー、ルイス・ピューが、マーサズ・ヴィニヤード島を初めて泳ぎ切ったという驚きの内容です。彼は「ジョーズ」の50周年を前に、サメの保護を訴えるためにこの挑戦を行いました。

私もこのニュースを読んで、サメに対する誤解や環境保護の重要性について考えさせられました。この記事を題材に、英語学習のポイントを交えながら、サメ保護や環境問題について使われる英語表現を分かりやすく解説していきたいと思います。一緒に学んでいきましょう!

エミリーのニュースかんたん解説

British-South African endurance athlete Lewis Pugh has become the first person to swim around Martha’s Vineyard, completing a challenging 60-mile journey in cold waters. The 55-year-old athlete spent 12 days swimming in 47-degree water, aiming to raise awareness about shark conservation as the movie “Jaws” approaches its 50th anniversary.

During his swim, Pugh faced numerous challenges including rough weather conditions, with a nor’easter bringing heavy rain and flooding to the area. Despite these obstacles, he persevered, swimming multiple hours each day while wearing only trunks, a cap, and goggles.

The swim’s purpose was to highlight the critical issue of shark conservation, as approximately 274,000 sharks are killed daily worldwide. Pugh emphasizes that protecting sharks is crucial for ocean conservation, and he hopes to change the negative perception of sharks that was influenced by the movie “Jaws” fifty years ago.

エミリーのニュースかんたん解説の日本語訳

イギリス-南アフリカの耐久アスリート、ルイス・ピューが、マーサズ・ヴィニヤード島を泳いで一周した初めての人物となりました。冷たい水の中で60マイルという困難な旅を達成しました。55歳のアスリートは、映画「ジョーズ」が50周年を迎えるにあたり、サメの保護について啓発を行うため、水温47度(華氏)の海で12日間泳ぎ続けました。

泳行中、ピューは荒天という多くの困難に直面し、ノーイースター(北東風の暴風雨)が地域に大雨と洪水をもたらしました。これらの障害にもかかわらず、彼は水着とキャップ、ゴーグルだけを身につけて毎日何時間も泳ぎ続け、挑戦を続けました。

この挑戦の目的は、世界中で1日約274,000匹のサメが殺されているという深刻な問題に光を当てることでした。ピューは、サメの保護が海洋保全にとって極めて重要だと強調し、50年前に映画「ジョーズ」によって影響を受けたサメに対する否定的なイメージを変えたいと願っています。

覚えておきたい英単語・英語表現

今回は、海洋保護と耐久スポーツに関連する英単語や表現を紹介します!環境保護や挑戦について英語で話す時に使えるフレーズばかりですよ。それでは、一緒に見ていきましょう!

  • endurance:(名詞)耐久力 The swimmer showed incredible endurance during the challenge. スイマーはチャレンジ中に信じられない耐久力を見せました。
  • conservation:(名詞)保護、保全 Marine conservation is essential for our planet’s future. 海洋保全は私たちの地球の未来にとって不可欠です。
  • awareness:(名詞)認識、意識 We need to raise awareness about environmental issues. 環境問題について意識を高める必要があります。
  • persevere:(動詞)耐え忍ぶ、頑張り通す Despite the difficulties, she persevered with her training. 困難にもかかわらず、彼女はトレーニングを頑張り通しました。
  • challenge:(名詞・動詞)挑戦、課題 Every new challenge brings an opportunity for growth. 新しい挑戦は全て成長の機会をもたらします。

友達とこのニュースについて話してみたよ!

ニュースについてディスカッションをしてみました!話し合うことで英語力がアップしますので、私たちの会話フレーズを参考にお友達と話をしてみてくださいね!

Emily: 10minガール。サイトの運営者。 Sara : エミリーの友達。グラフィックデザイナー。 Jake : エミリーの友達。旅行ライター兼ブロガー。

Emily: Hey guys, did you hear about Lewis Pugh swimming around Martha’s Vineyard? It’s an incredible feat for shark conservation!

Jake: Wow, that’s amazing! Swimming 60 miles in that cold water must have been incredibly tough. And for such an important cause!

Sara: Absolutely! “Jaws” really did a number on sharks’ reputations. It’s great that he’s working to change that perception, especially with the movie’s 50th anniversary coming up.

Emily: Exactly! He said, “We’ve been fighting sharks for 50 years. Now, we need to make peace with them.” That really stuck with me.

Jake: It’s a powerful message. And he faced some serious challenges, like that nor’easter. Shows his dedication.

Sara: And the fact that around 274,000 sharks are killed daily is horrifying. His swim brings much-needed attention to this “ecocide,” as he called it.

Emily: It’s inspiring how he uses his endurance swims to advocate for ocean protection. It makes you think about what we can all do.

Jake: Definitely. It’s not just about his physical strength, but the strength of his message.

Sara: And he even had a “Shark Shield”! It’s good to know there’s technology to protect swimmers without harming the sharks.

Emily: It’s a great reminder that we need to find ways to coexist with wildlife.

会話の日本語訳

エミリー:ねえ、みんな!ルイス・ピューがマーサズ・ヴィニヤードを泳いで周ったって聞いた?サメ保護のための素晴らしい偉業よ!

ジェイク:うわー、それはすごいね!あんな冷たい水の中を60マイルも泳ぐなんて、信じられないほど大変だったろうな。しかも、そんなに重要な目的のために!

サラ:本当にそうね!「ジョーズ」はサメの評判に大きな影響を与えたもの。彼がその認識を変えようと努力しているのは素晴らしいわ、特に映画の50周年が近づいているし。

エミリー:その通り!彼は「私たちは50年間サメと戦ってきた。今こそ彼らと和解する必要がある」と言っていたの。それがすごく心に残ったわ。

ジェイク:力強いメッセージだね。それに、ノーイースターのような厳しい困難にも直面したんだ。彼の献身ぶりを示しているよ。

サラ:そして、毎日約27万4千匹ものサメが殺されているという事実は恐ろしいわ。彼が言うところの「エコサイド」に、彼の泳ぎは切望されていた注目を集めるわね。

エミリー:彼が自身の耐久スイムを海洋保護のために訴える手段として使っているのは感動的だわ。私たちみんなに何ができるか考えさせられるわね。

ジェイク:本当にそうだね。彼の体力だけじゃなく、彼のメッセージの強さも重要だよ。

サラ:それに「シャークシールド」まで持っていたなんて!サメを傷つけずにスイマーを守る技術があるって知れて良かったわ。

エミリー:野生生物と共存する方法を見つける必要があるってことを、改めて気づかせてくれるわね。

もっと!ニュース本文で使われている英単語・英語表現

  • circumnavigate:(動詞)周航する、一周する
  • endurance:(名詞)耐久力、忍耐力
  • plight:(名詞)苦境、窮状
  • maligned:(動詞 malignの過去分詞形)中傷された、悪く言われた
  • decimation:(名詞)大量殺りく、大幅な減少
  • ecocide:(名詞)環境破壊、生態系破壊
  • endeavor:(名詞)試み、努力
  • deter:(動詞)抑止する、思いとどまらせる
  • conservation:(名詞)保護、保全
  • advocate:(動詞)主張する、擁護する

これらの表現は、ニュース記事の内容をより深く理解するのに役立ちます。環境問題や個人の挑戦について話す際に活用してみましょう。

さらに!覚えておきたい関連する英単語・英語表現

  • marine life:(名詞)海洋生物
  • ocean pollution:(名詞)海洋汚染
  • conservation efforts:(名詞句)保護活動
  • endangered species:(名詞句)絶滅危惧種
  • open water swimming:(名詞句)オープンウォータースイミング(自然の水域での長距離水泳)
  • extreme sports:(名詞句)エクストリームスポーツ
  • advocacy:(名詞)擁護、支持
  • awareness campaign:(名詞句)啓発キャンペーン
  • environmental protection:(名詞句)環境保護
  • biodiversity:(名詞)生物多様性

これらの単語は、海洋保護や環境問題、アスリートの挑戦といったテーマについてさらに会話を広げるのに役立ちます。

今回のニュースは、ルイス・ピューという一人のアスリートの驚異的な挑戦を通じて、サメ保護という重要なメッセージを私たちに伝えてくれました。「ジョーズ」によって長年誤解されてきたサメとの共存の必要性を訴える彼の言葉は、非常に重く響きます。彼の行動は、私たち一人ひとりが地球環境のために何ができるのかを考えるきっかけを与えてくれるでしょう。

Let’s enjoy 10 minutes of English together every day!

毎日10分、一緒に楽しく英語を学びましょう!

ABOUT ME
エミリー
エミリー
10minガール
こんにちは!私は10minガールのエミリーです。 実は学生時代、英語は全然ダメでした。でも、海外旅行に行った時、現地の人とコミュニケーションがとれず悔しい思いをしたことがきっかけで、英会話の勉強を始めました。 日常会話でよく使われるフレーズを中心に、会話トレーニングの量を増やしていったところ、だんだん英語が口から出てくるようになり、旅行先で現地の人と話せるようになりました。 今では、旅行先で出会った人と英語で会話を楽しみ、友達になるのが何よりの喜びです。 英語学習の過程で、短い時間でも効果的なトレーニング方法を見つけることが大切だと実感しました。そこで、10min Englishを始めました。 ネイティブがよく使う英会話フレーズを、初心者でも分かりやすく、楽しく学べるよう、私の経験を活かしてレッスンを作っています。 みなさんが英語を学ぶ楽しさを実感し、着実に会話力を向上できるよう、全力でサポートします!一緒に英語上達の旅を楽しみましょう! 趣味は、旅行、料理、ヨガ。 モットーは「楽しみながら学ぶ」です。
記事URLをコピーしました