気になる英語ニュース「Salt & Straw、ついにNYCにオープン!ユニークなフレーバーで話題沸騰中」
こんにちは!エミリーです。今日は、毎日海外のニュースをひとつピックアップして伝える「エミリーの気になるニュース」のコーナーをお届けします。
今回のニュースは、ポートランド発の人気アイスクリームショップ「Salt & Straw」が、ついにニューヨーク市にオープンしたというものです。
私、実はアイスクリーム大好きなんです!でも、カロリーが気になって…。でも、たまには思い切り楽しむのも大切ですよね。この記事を読んで、アイスクリームを通じた英語学習の可能性について考えてみました。
このニュース記事を題材に、英語学習のポイントを交えながら、Salt & Strawの魅力と、食べ物を通じた英語学習について分かりやすく解説していきたいと思います。一緒に学んでいきましょう!
引用元:”Salt & Straw has finally opened up shop in NYC” Time Out
エミリーのニュースかんたん解説
Salt & Straw, a popular Portland-based ice cream shop, has finally opened its first permanent location in New York City. After a year of teasing New Yorkers with pop-ups, the wait is over. The new 1,000-square-foot shop is located at 360 Amsterdam Avenue on the Upper West Side.
The shop offers eleven of Salt & Straw’s classic flavors, including Sea Salt with Caramel Ribbons and Honey Lavender. However, what’s really exciting are the NYC-exclusive flavors. These include:
- Cinnamon Raisin Bagels & Schmear: Featuring candied cinnamon bagels from PopUpBagels with cinnamon cream cheese ribbons.
- Chocolate Babka with Hazelnut Fudge: Made in collaboration with Breads Bakery.
- Pastrami on Rye: A savory ice cream with pastrami from Carnegie Deli, butterscotch ice cream base, mustard custard swirl, and toasted rye crumble.
The shop also offers seasonal flavors, with their current Apple Series available until the end of the month. For those who can’t make it to the Upper West Side, don’t worry – a West Village location is set to open next month!
エミリーのニュースかんたん解説の日本語訳
ポートランド発の人気アイスクリームショップ「Salt & Straw」が、ついにニューヨーク市に初の常設店をオープンしました。1年間のポップアップストアでニューヨーカーの期待を高めた後、ついに待望の店舗がオープン。新しい1,000平方フィートの店舗は、アッパーウェストサイドの360 Amsterdam Avenueにあります。
店舗では、Salt & Strawの定番フレーバー11種類が提供されており、「Sea Salt with Caramel Ribbons(キャラメルリボン入りの海塩)」や「Honey Lavender(ハニーラベンダー)」などが楽しめます。しかし、本当に興奮するのはNYC限定のフレーバーです。これらには以下のものが含まれます:
- Cinnamon Raisin Bagels & Schmear(シナモンレーズンベーグル&シュメア):PopUpBagelsのキャンディー化されたシナモンベーグルとシナモンクリームチーズのリボンが特徴。
- Chocolate Babka with Hazelnut Fudge(ヘーゼルナッツファッジ入りチョコレートバブカ):Breads Bakeryとのコラボレーション。
- Pastrami on Rye(ライ麦のパストラミ):Carnegie Deliのパストラミを使用した塩味のアイスクリーム。バタースコッチアイスクリームをベースに、マスタードカスタードの渦巻きと、トーストしたライ麦のクランブルが入っています。
また、季節限定のフレーバーも提供されており、現在は今月末まで「Apple Series」が楽しめます。アッパーウェストサイドまで行けない人も心配無用。来月にはウェストビレッジにも店舗がオープンする予定です!
覚えておきたい英単語・英語表現
今回は、アイスクリームや食べ物に関連する英単語や英語表現を紹介したいと思います。これらの表現を使いこなすことで、食べ物や味について英語で話す際にもっと自信を持てるようになりますよ。それでは、一緒に見ていきましょう!
- scoop:(名詞)一すくい、(アイスクリームの)1玉
Can I have two scoops of chocolate ice cream, please?
チョコレートアイスクリームを2玉いただけますか? - flavor:(名詞)味、風味
What’s your favorite ice cream flavor?
あなたの好きなアイスクリームの味は何ですか? - exclusive:(形容詞)限定の、独占的な
This store offers exclusive flavors you can’t find anywhere else.
この店では、他では見つからない限定フレーバーを提供しています。 - savory:(形容詞)塩味の、香ばしい
The savory Pastrami on Rye ice cream is an unexpected twist on a classic flavor.
塩味の「ライ麦のパストラミ」アイスクリームは、クラシックな味の意外な変化です。 - seasonal:(形容詞)季節限定の、季節的な
They always have exciting seasonal flavors during the holidays.
彼らは常に休暇シーズンにワクワクする季節限定フレーバーを用意しています。
これらの英単語や英語表現を使いこなすことで、アイスクリームや食べ物について英語で議論する際に、より正確に自分の意見を伝えることができるようになります。
友達とこのニュースについて話してみたよ!
ニュースについてディスカッションをしてみました!話し合うことで英語力がアップしますので、私たちの会話フレーズを参考にお友達と話をしてみてくださいね!
Emily: 10minガール。サイトの運営者。
Sara : エミリーの友達。グラフィックデザイナー。
Jake : エミリーの友達。旅行ライター兼ブロガー。
Hey guys, have you heard about Salt & Straw opening in NYC? I’m so excited to try their unique flavors!
Oh yeah, I read about that! The Pastrami on Rye ice cream sounds intriguing. Would you try it, Emily?
Absolutely! I love trying new and unusual flavors. What about you, Jake?
I’m more of a traditionalist when it comes to ice cream, but I’m curious about the Cinnamon Raisin Bagels & Schmear flavor. It sounds very New York!
It definitely does! I wonder how they capture the essence of a bagel in ice cream form.
That’s what makes Salt & Straw so special, I think. They really push the boundaries of what ice cream can be.
True, but sometimes I just want a simple scoop of vanilla. Do they have that too?
I’m sure they do! But where’s the fun in that? Let’s promise to try at least one unique flavor when we visit!
Agreed! And maybe we can practice describing the flavors in English. It’ll be a delicious way to improve our vocabulary!
Great idea, Sara! Food and language learning go so well together. Who’s up for an ice cream adventure this weekend?
Count me in! But let’s walk there to burn some calories first!
会話の日本語訳
エミリー: ねえみんな、Salt & StrawがNYCにオープンしたって聞いた?ユニークなフレーバーを試すのが楽しみ!
サラ: ああ、そうそう、読んだわ!パストラミ・オン・ライのアイスクリームが興味深そう。エミリー、試してみる?
エミリー: もちろん!新しい珍しいフレーバーを試すの大好きなの。ジェイクはどう?
ジェイク: アイスに関しては僕は伝統主義者かな。でも、シナモンレーズンベーグル&シュメアのフレーバーには興味あるね。とてもニューヨークっぽい感じがする!
サラ: 本当ね!ベーグルのエッセンスをどうやってアイスクリームで表現するのかしら。
エミリー: それがSalt & Strawの特別なところだと思う。アイスクリームの可能性を本当に押し広げているのよ。
ジェイク: 確かに。でも時々は単純なバニラのスクープが欲しくなることもあるんだ。それもあるのかな?
エミリー: きっとあるわよ!でも、それじゃあ面白くないでしょ?お店に行ったら、少なくとも1つはユニークなフレーバーを試す約束しましょう!
サラ: 賛成!それに、フレーバーを英語で説明する練習もできるわね。語彙力を向上させる美味しい方法になりそう!
エミリー: いいアイデアね、サラ!食べ物と言語学習はとても相性がいいのよ。今週末、アイスクリームの冒険に行く人?
ジェイク: 僕も行く!でも、先にちょっと歩いてカロリーを消費しておこうか!
もっと!ニュース本文で使われている英単語・英語表現
- pop-up:(名詞・形容詞)一時的な店舗、ポップアップの
- tease:(動詞)からかう、焦らす
- outpost:(名詞)前哨基地、支店
- quintessential:(形容詞)典型的な、最も典型的な
- snag:(動詞)手に入れる、つかむ
これらの表現は、レストランやショップのオープン、特別なメニューについて議論する際によく使われます。これらの語彙を習得することで、新しい店舗やメニューについて英語で深く議論できるようになるでしょう。
Salt & Strawの新店舗オープンは、アイスクリーム好きにとってはもちろん、英語学習者にとっても面白いトピックですね。ユニークなフレーバーを英語で説明する練習をしたり、友達と一緒に新しい味を探索したりするのは、楽しく効果的な英語学習方法になりそうです。
さらに!覚えておきたい関連する英単語・英語表現
- artisanal:(形容詞)職人技の、手作りの
- palette:(名詞)味覚、舌
- garnish:(名詞・動詞)飾り、装飾する
- indulgence:(名詞)贅沢、楽しみ
- mouthwatering:(形容詞)よだれが出そうな、とてもおいしそうな
- concoction:(名詞)調合品、混ぜ合わせたもの
- fusion:(名詞)融合、結合
- culinary:(形容詞)料理の、食事の
- gourmet:(形容詞・名詞)美食の、グルメ
- palate-pleasing:(形容詞)味覚を満足させる
これらの単語は、食べ物や味の説明に関連しています。これらの語彙を習得することで、アイスクリームや他の食べ物について英語でより深く、魅力的に話し合うことができるようになるでしょう。アイスクリームを食べる際や、友人との会話の中で、これらの単語を使ってみてくださいね。
気になるニュース「Salt & Straw、ついにNYCにオープン!ユニークなフレーバーで話題沸騰中」でした。
Let’s enjoy 10 minutes of English together every day!
毎日10分、一緒に楽しく英語を学びましょう!