Youtubeのチャンネルで
ニュース英会話

気になる英語ニュース「人気ラーメン店が9年で閉店!グルメ激戦区ジャージーシティの現実」

tsuyo4wa

こんにちは!エミリーです。今日は、毎日海外のニュースをひとつピックアップして伝える「エミリーの気になるニュース」のコーナーをお届けします。

今回のニュースは、アメリカ・ニュージャージー州のグルメタウンとして知られるジャージーシティで、9年間愛され続けたラーメン店「Miso Ramen」が閉店したという内容です。

私もアメリカでラーメンを食べたことがありますが、本当に美味しいお店を見つけるのは大変でした。そんな中で9年も続いたお店が閉店するなんて、きっと地元の人たちにとって大きな損失ですよね。

このニュース記事を題材に、英語学習のポイントを交えながら、レストラン業界や競争について使われる英語表現を分かりやすく解説していきたいと思います。一緒に学んでいきましょう!

エミリーのニュースかんたん解説

A popular ramen restaurant called Miso Ramen in Jersey City has closed after nine years of operation. The restaurant announced on Instagram that Thursday, May 29th would be their last day. Since opening in 2016, Miso Ramen was known for its rich broths, handmade noodles, and cozy atmosphere. The restaurant had built a loyal following among locals, even though Jersey City has many other acclaimed ramen shops like Ani Ramen, Pinwheel Garden, and Manya Sandaime. This closure represents another loss for Jersey City’s competitive food scene.

エミリーのニュースかんたん解説の日本語訳

ジャージーシティにある人気ラーメン店「Miso Ramen」が、9年間の営業を経て閉店しました。このレストランは、5月29日木曜日が最後の営業日だとInstagramで発表しました。2016年のオープン以来、Miso Ramenは濃厚なスープ、手作り麺、そして居心地の良い雰囲気で知られていました。ジャージーシティには、Ani Ramen、Pinwheel Garden、Manya Sandaimeなど他にも評判の良いラーメン店がたくさんあるにも関わらず、地元の人々から愛され続けていたんです。この閉店は、競争の激しいジャージーシティのグルメシーンにとってまた一つの損失となります。

覚えておきたい英単語・英語表現

今回は、レストラン業界や競争に関連する英単語や表現を紹介します!飲食店について英語で話す時に使えるフレーズばかりですよ。それでは、一緒に見ていきましょう!

  • acclaimed:(形容詞)評判の良い、高く評価された
    The city has many acclaimed restaurants that attract food lovers.
    その街には食通を魅了する評判の良いレストランがたくさんあります。
  • loyal following:(名詞句)忠実なファン、常連客
    The small café built a loyal following over the years.
    その小さなカフェは長年にわたって忠実なファンを築き上げました。
  • competitive:(形容詞)競争の激しい
    The restaurant industry is highly competitive in big cities.
    大都市では飲食業界の競争が非常に激しいです。
  • foodie town:(名詞句)グルメタウン、食通の街
    Portland is known as a foodie town with diverse culinary options.
    ポートランドは多様な料理の選択肢があるグルメタウンとして知られています。
  • no-frills:(形容詞)飾り気のない、シンプルな
    The no-frills restaurant focuses on quality food rather than fancy decor.
    その飾り気のないレストランは、豪華な装飾よりも料理の質に重点を置いています。

友達とこのニュースについて話してみたよ!

ニュースについてディスカッションをしてみました!話し合うことで英語力がアップしますので、私たちの会話フレーズを参考にお友達と話をしてみてくださいね!

Emily: 10minガール。サイトの運営者。
Sara : エミリーの友達。グラフィックデザイナー。
Jake : エミリーの友達。旅行ライター兼ブロガー。

Emily: Hey guys! Did you hear about Miso Ramen in Jersey City closing down after nine years?

Jake: Oh no, really? I remember reading great reviews about that place online.

Sara: That’s so sad! Nine years is a long time for a restaurant to survive, especially in such a competitive area.

Emily: Exactly! Jersey City has become such a foodie destination with so many acclaimed ramen shops.

Jake: I wonder what happened. Was it because of the competition or other factors?

Sara: The article didn’t mention specific reasons, but running a restaurant is incredibly challenging.

Emily: True! They had such a loyal following too. People loved their handmade noodles and rich broths.

Jake: It’s tough when even successful restaurants with good reputations have to close.

Sara: I think the pandemic really changed the restaurant industry. Many places are still struggling.

Emily: And rent costs in popular areas like Jersey City keep going up.

Jake: Plus, with so many delivery apps now, customer behavior has changed a lot.

Sara: It’s a reminder that we should support our favorite local restaurants while we can.

Emily: Absolutely! Every visit and positive review can make a difference for small businesses.

会話の日本語訳

エミリー:ねえ、みんな!ジャージーシティのMiso Ramenが9年で閉店したって聞いた?

ジェイク:えっ、本当に?オンラインでそのお店の素晴らしいレビューを読んだ記憶があるよ。

サラ:とても悲しいわね!レストランが9年も続くって長い時間よ、特にそんな競争の激しい地域では。

エミリー:その通り!ジャージーシティは評判の良いラーメン店がたくさんあって、本当にグルメの街になったのよ。

ジェイク:何が起こったんだろう。競争のせいなのか、それとも他の要因があったのかな?

サラ:記事には具体的な理由は書かれていなかったけど、レストラン経営は本当に大変なのよ。

エミリー:そうよね!忠実なファンもたくさんいたのに。みんな手作り麺と濃厚なスープを愛していたわ。

ジェイク:評判の良い成功したレストランでも閉店しなければならないなんて、厳しいよね。

サラ:パンデミックが飲食業界を本当に変えてしまったと思うの。多くのお店がまだ苦戦しているわ。

エミリー:それに、ジャージーシティのような人気エリアの家賃はどんどん上がっているしね。

ジェイク:さらに、今はデリバリーアプリがたくさんあって、お客さんの行動も大きく変わったよ。

サラ:お気に入りの地元レストランを、できるうちにサポートすべきだって改めて思うわ。

エミリー:その通り!一回一回の来店や良いレビューが、小さなビジネスにとって大きな違いを生むのよ。

もっと!ニュース本文で使われている英単語・英語表現

  • closure:(名詞)閉店、閉鎖
  • operations:(名詞)営業、事業運営
  • loyal:(形容詞)忠実な、常連の
  • handmade:(形容詞)手作りの
  • cozy:(形容詞)居心地の良い、温かい
  • atmosphere:(名詞)雰囲気、環境
  • go-to spot:(名詞句)お気に入りの場所、定番の場所
  • quiet favorite:(名詞句)隠れた人気店
  • built a following:(動詞句)ファンを築く
  • reach out:(動詞句)連絡を取る

これらの表現は、レストランやビジネスについて議論する際によく使われます。これらの語彙を習得することで、飲食業界について英語で議論できるようになるでしょう。

さらに!覚えておきたい関連する英単語・英語表現

  • culinary scene:(名詞)料理界、グルメシーン
  • dining experience:(名詞)食事体験
  • restaurant industry:(名詞)飲食業界
  • food establishment:(名詞)飲食店
  • customer base:(名詞)顧客基盤
  • business sustainability:(名詞)事業の持続可能性
  • market competition:(名詞)市場競争
  • local business:(名詞)地元企業
  • food culture:(名詞)食文化
  • hospitality industry:(名詞)接客業界
  • dining trends:(名詞)食事のトレンド
  • restaurant management:(名詞)レストラン経営
  • food service:(名詞)フードサービス
  • culinary arts:(名詞)料理芸術
  • gastronomic experience:(名詞)美食体験

これらの単語は、飲食業界や食文化に関連しています。これらの語彙を習得することで、レストランや食べ物について英語で話し合うことができるようになるでしょう。ニュースを読む際や、友人との会話の中で、これらの単語を使ってみてくださいね。

気になるニュース「人気ラーメン店が9年で閉店!グルメ激戦区ジャージーシティの現実」でした。

Let’s enjoy 10 minutes of English together every day!

毎日10分、一緒に楽しく英語を学びましょう!

ABOUT ME
エミリー
エミリー
10minガール
こんにちは!私は10minガールのエミリーです。 実は学生時代、英語は全然ダメでした。でも、海外旅行に行った時、現地の人とコミュニケーションがとれず悔しい思いをしたことがきっかけで、英会話の勉強を始めました。 日常会話でよく使われるフレーズを中心に、会話トレーニングの量を増やしていったところ、だんだん英語が口から出てくるようになり、旅行先で現地の人と話せるようになりました。 今では、旅行先で出会った人と英語で会話を楽しみ、友達になるのが何よりの喜びです。 英語学習の過程で、短い時間でも効果的なトレーニング方法を見つけることが大切だと実感しました。そこで、10min Englishを始めました。 ネイティブがよく使う英会話フレーズを、初心者でも分かりやすく、楽しく学べるよう、私の経験を活かしてレッスンを作っています。 みなさんが英語を学ぶ楽しさを実感し、着実に会話力を向上できるよう、全力でサポートします!一緒に英語上達の旅を楽しみましょう! 趣味は、旅行、料理、ヨガ。 モットーは「楽しみながら学ぶ」です。
記事URLをコピーしました