Youtubeのチャンネルで
ニュース英会話

気になる英語ニュース「アメリカン航空で乗客が強制降機!客室乗務員のバッグ移動が引き起こした騒動」

tsuyo4wa

こんにちは!エミリーです。今日は、毎日海外のニュースをひとつピックアップして伝える「エミリーの気になるニュース」のコーナーをお届けします。

今回のニュースは、アメリカン航空の便で、乗客が客室乗務員のキャリーオンバッグを移動させただけで飛行機から降ろされてしまったという驚きの出来事です。

私も飛行機に乗る時、頭上の荷物入れがいっぱいで困った経験があります。でも、まさかバッグを移動させただけでこんなことになるなんて!この事件を通して、航空業界のルールや乗客と乗務員の関係について考えさせられました。

このニュース記事を題材に、英語学習のポイントを交えながら、航空業界や旅行に関する英語表現を分かりやすく解説していきたいと思います。一緒に学んでいきましょう!

エミリーのニュースかんたん解説

A frequent flier was removed from an American Airlines flight from New York to London after moving a flight attendant’s carry-on bag. Travel blogger JT Genter boarded as a premium economy passenger but found no space in the overhead bin for his bag. He moved one of two small suitcases to the economy cabin, thinking they belonged to other passengers. However, the bag belonged to a flight attendant and wouldn’t fit in the economy bin. When the crew discovered what happened, they told Genter that moving a crew member’s bag was “not allowed.” Despite the captain calling it an “honest mistake,” the crew refused to fly unless Genter was removed from the plane. He was eventually bumped to the next flight and offered compensation.

エミリーのニュースかんたん解説の日本語訳

常連の乗客が、客室乗務員のキャリーオンバッグを移動させたことで、ニューヨークからロンドン行きのアメリカン航空便から降ろされました。旅行ブロガーのJTゲンターさんはプレミアムエコノミーの乗客として搭乗しましたが、頭上の荷物入れに自分のバッグを入れるスペースがありませんでした。他の乗客のものだと思い、小さなスーツケース2つのうち1つをエコノミークラスの客室に移動させました。しかし、そのバッグは客室乗務員のもので、エコノミークラスの荷物入れには入りませんでした。乗務員がこの出来事を知ったとき、乗務員のバッグを移動させることは「許可されていない」とゲンターさんに告げました。機長が「正直な間違い」と呼んだにもかかわらず、乗務員はゲンターさんが降りない限り飛行を拒否しました。彼は最終的に次の便に変更され、補償を提供されました。

覚えておきたい英単語・英語表現

今回は、航空業界と旅行に関連する英単語や表現を紹介します!飛行機での旅行について英語で話す時に使えるフレーズばかりですよ。それでは、一緒に見ていきましょう!

  • frequent flier:(名詞)常連乗客、頻繁に飛行機を利用する人
    He’s a frequent flier who travels for business every week.
    彼は毎週出張で旅行するビジネス常連乗客です。
  • overhead bin:(名詞)頭上の荷物入れ
    Please store your carry-on luggage in the overhead bin.
    機内持ち込み荷物は頭上の荷物入れに収納してください。
  • premium economy:(名詞)プレミアムエコノミークラス
    Premium economy offers more legroom than regular economy class.
    プレミアムエコノミーは通常のエコノミークラスよりも足元が広いです。
  • escalate:(動詞)エスカレートする、悪化する
    The situation escalated quickly after the misunderstanding.
    誤解の後、状況は急速にエスカレートしました。
  • compensation:(名詞)補償、賠償
    The airline offered compensation for the inconvenience.
    航空会社は不便をかけたことに対して補償を提供しました。

友達とこのニュースについて話してみたよ!

ニュースについてディスカッションをしてみました!話し合うことで英語力がアップしますので、私たちの会話フレーズを参考にお友達と話をしてみてくださいね!

Emily: 10minガール。サイトの運営者。
Sara : エミリーの友達。グラフィックデザイナー。
Jake : エミリーの友達。旅行ライター兼ブロガー。

Emily: Hey guys! Did you hear about that passenger who got kicked off an American Airlines flight for moving a flight attendant’s bag?

Jake: Yeah, I read about it! That’s JT Genter, right? He’s a well-known travel blogger. I can’t believe they removed him for such a small thing.

Sara: Wait, what exactly happened? I only saw the headline.

Emily: So he was flying premium economy from New York to London, but there was no space in the overhead bin for his carry-on.

Jake: Right, and he saw two small suitcases taking up the space. He asked around if they belonged to other passengers, but no one claimed them.

Sara: So he moved one of them to make room for his bag?

Emily: Exactly! But it turned out the bag belonged to a flight attendant, and it didn’t fit in the economy cabin bin.

Jake: That’s when things got crazy. The flight attendant got really upset and said moving crew bags wasn’t allowed.

Sara: I mean, I understand the rules, but wasn’t it just an honest mistake?

Emily: That’s what the captain said too! But the crew refused to fly unless they removed the passenger.

Jake: As a travel writer, I’ve seen a lot of airline drama, but this seems like a huge overreaction.

Sara: What bothers me is that he asked around first. It’s not like he just randomly moved someone’s bag.

Emily: True! And he was offered first class as compensation, but only if he didn’t recline his seat. How weird is that?

Jake: The whole situation could have been avoided with better communication from the crew.

Sara: I think both sides could have handled it better, but kicking him off seems extreme.

Emily: It really makes you think about passenger rights and airline policies, doesn’t it?

会話の日本語訳

エミリー:ねえ、みんな!客室乗務員のバッグを移動させたことでアメリカン航空の便から降ろされた乗客の話、聞いた?

ジェイク:うん、読んだよ!JTゲンターさんだよね?有名な旅行ブロガーだ。こんな小さなことで降ろされるなんて信じられないよ。

サラ:ちょっと待って、実際に何が起こったの?見出ししか見てないの。

エミリー:ニューヨークからロンドンまでプレミアムエコノミーで飛んでいたんだけど、頭上の荷物入れに機内持ち込みバッグを入れるスペースがなかったの。

ジェイク:そうそう、小さなスーツケース2つがスペースを占めていたんだ。他の乗客のものかどうか聞いて回ったけど、誰も自分のものだと言わなかった。

サラ:それで自分のバッグのためにスペースを作るために、そのうちの1つを移動させたの?

エミリー:その通り!でも、そのバッグは客室乗務員のもので、エコノミークラスの荷物入れには入らなかったの。

ジェイク:そこから事態がおかしくなったんだ。客室乗務員がすごく怒って、乗務員のバッグを移動させることは許可されていないと言ったんだ。

サラ:ルールは理解できるけど、ただの正直な間違いじゃなかった?

エミリー:機長もそう言ったのよ!でも乗務員は、その乗客を降ろさない限り飛行を拒否したの。

ジェイク:旅行ライターとして、たくさんの航空会社のドラマを見てきたけど、これは大げさな反応に思えるよ。

サラ:私が気になるのは、彼が最初に周りに聞いたことよ。ただ無作為に誰かのバッグを移動させたわけじゃないのに。

エミリー:本当よ!そして補償としてファーストクラスを提供されたけど、シートをリクライニングしないという条件付きだったの。変じゃない?

ジェイク:乗務員からのより良いコミュニケーションがあれば、この状況全体を避けることができたと思うよ。

サラ:両方ともより良く対処できたと思うけど、彼を降ろすのは極端すぎるわ。

エミリー:乗客の権利と航空会社の方針について本当に考えさせられるわね。

もっと!ニュース本文で使われている英単語・英語表現

  • tossed:(動詞)投げ出された、追い出された
  • premium economy:(名詞)プレミアムエコノミークラス
  • overhead bin:(名詞)頭上の荷物入れ
  • claim ownership:(動詞句)所有権を主張する
  • escalated:(動詞)エスカレートした、悪化した
  • outed:(動詞)暴露した、明かした
  • barked:(動詞)怒鳴った
  • pushed back:(動詞句)反発した、抵抗した
  • summoned:(動詞)呼び出された
  • bumped:(動詞)別の便に変更された
  • absurd:(形容詞)ばかげた、不合理な
  • overreacted:(動詞)過剰反応した
  • entitlement:(名詞)権利意識
  • comply:(動詞)従う、応じる

これらの表現は、航空業界や旅行トラブルについて議論する際によく使われます。これらの語彙を習得することで、旅行関連の問題について英語で議論できるようになるでしょう。

さらに!覚えておきたい関連する英単語・英語表現

  • flight attendant:(名詞)客室乗務員
  • carry-on luggage:(名詞)機内持ち込み荷物
  • checked luggage:(名詞)預け荷物
  • boarding pass:(名詞)搭乗券
  • gate agent:(名詞)ゲート係員
  • airline policy:(名詞)航空会社の方針
  • passenger rights:(名詞)乗客の権利
  • flight delay:(名詞)フライト遅延
  • seat assignment:(名詞)座席指定
  • baggage claim:(名詞)手荷物受取所
  • security checkpoint:(名詞)セキュリティチェックポイント
  • departure gate:(名詞)出発ゲート
  • connecting flight:(名詞)乗り継ぎ便
  • travel insurance:(名詞)旅行保険
  • customer service:(名詞)カスタマーサービス

これらの単語は、航空旅行に関連しています。これらの語彙を習得することで、空港や飛行機での体験について英語で話し合うことができるようになるでしょう。旅行の際や、友人との会話の中で、これらの単語を使ってみてくださいね。

気になるニュース「アメリカン航空で乗客が強制降機!客室乗務員のバッグ移動が引き起こした騒動」でした。

Let’s enjoy 10 minutes of English together every day!

毎日10分、一緒に楽しく英語を学びましょう!

ABOUT ME
エミリー
エミリー
10minガール
こんにちは!私は10minガールのエミリーです。 実は学生時代、英語は全然ダメでした。でも、海外旅行に行った時、現地の人とコミュニケーションがとれず悔しい思いをしたことがきっかけで、英会話の勉強を始めました。 日常会話でよく使われるフレーズを中心に、会話トレーニングの量を増やしていったところ、だんだん英語が口から出てくるようになり、旅行先で現地の人と話せるようになりました。 今では、旅行先で出会った人と英語で会話を楽しみ、友達になるのが何よりの喜びです。 英語学習の過程で、短い時間でも効果的なトレーニング方法を見つけることが大切だと実感しました。そこで、10min Englishを始めました。 ネイティブがよく使う英会話フレーズを、初心者でも分かりやすく、楽しく学べるよう、私の経験を活かしてレッスンを作っています。 みなさんが英語を学ぶ楽しさを実感し、着実に会話力を向上できるよう、全力でサポートします!一緒に英語上達の旅を楽しみましょう! 趣味は、旅行、料理、ヨガ。 モットーは「楽しみながら学ぶ」です。
記事URLをコピーしました