Youtubeのチャンネルで

気になる英語ニュース「フーターズが破産手続きへ!物価高騰と客足減少で苦境に立つ外食チェーン」

tsuyo4wa

こんにちは!エミリーです。今日は、毎日海外のニュースをひとつピックアップして伝える「エミリーの気になるニュース」のコーナーをお届けします。

今回のニュースは、アメリカの有名レストランチェーン「フーターズ」に関する衝撃的な内容です。フーターズが債務問題を解決するため、今後数ヶ月以内に破産手続きを行う準備を進めているんです!

このニュースを通じて、ビジネスと経済に関する英語表現を学んでいきましょう!

エミリーのニュースかんたん解説

Hooters of America is preparing to file for bankruptcy in the coming months, working with law firm Ropes & Gray and turnaround advisers from Accordion Partners. The casual dining chain has been facing liquidity issues with declining foot traffic and has already closed several locations. This comes as part of a broader challenge in the restaurant industry, where menu prices have increased by 44% since 2015, far outpacing grocery price inflation at 26%. More than a dozen large restaurant chains sought bankruptcy protection last year as inflation, supply chain disruptions, and higher interest expenses have strained the industry.

エミリーのニュースかんたん解説の日本語訳

フーターズ・オブ・アメリカは今後数ヶ月以内に破産申請を準備しており、法律事務所ロープス&グレイとアコーディオン・パートナーズの再建アドバイザーと協力しています。このカジュアルダイニングチェーンは客足の減少による資金繰りの問題に直面しており、すでに複数の店舗を閉鎖しています。これは、2015年以降メニュー価格が44%上昇(同期間の食料品価格の上昇率26%を大幅に上回る)など、レストラン業界全体が直面している課題の一部です。インフレ、サプライチェーンの混乱、金利負担の増加により、昨年は十数社の大手レストランチェーンが破産保護を申請しました。

覚えておきたい英単語・英語表現

今回は、ビジネスと経済に関連する英単語や表現を紹介します!

  • bankruptcy filing:(名詞)破産申請
    The company is preparing for a bankruptcy filing.
    同社は破産申請の準備を進めています。
  • restructure:(動詞)再編する
    They plan to restructure the business through bankruptcy court.
    彼らは破産裁判所を通じて事業を再編する計画です。
  • liquidity issues:(名詞)資金繰りの問題
    The chain has been facing liquidity issues recently.
    そのチェーンは最近、資金繰りの問題に直面しています。

友達とこのニュースについて話してみたよ!

ニュースについてディスカッションをしてみました!一緒に外食産業の未来について考えてみましょう!

Emily:10minガール。サイトの運営者。
Sara:エミリーの友達。グラフィックデザイナー。
Jake:エミリーの友達。旅行ライター兼ブロガー。

English Conversation

Emily: Did you hear about Hooters possibly filing for bankruptcy? I was surprised!

Sara: It caught my attention too. The restaurant industry seems to be going through a rough patch.

Jake: As someone who travels a lot, I’ve noticed restaurant prices increasing everywhere.

Emily: The article mentioned they’ve gone up 44% since 2015, compared to only 26% for groceries.

Sara: No wonder people are eating out less. It’s becoming too expensive.

Jake: Plus, many chains haven’t really evolved with changing consumer preferences.

Emily: What do you mean by that, Jake?

Sara: I think he means that people are looking for different dining experiences now.

Jake: Exactly. The casual dining model that worked in the 90s and 2000s is struggling today.

Emily: They’re also facing debt problems. The article mentioned they sold $300 million in bonds.

Sara: What happens when a restaurant chain files for bankruptcy?

Jake: Usually, they continue operating while they reorganize their debt and close unprofitable locations.

Emily: So customers might not even notice at first?

Sara: Well, they might see some locations closing or menu changes.

Jake: It’s actually happened to several big chains recently. More than a dozen filed last year.

Emily: Why do you think restaurants are being hit harder than other businesses?

Sara: They have so many expenses – food costs, labor, rent – and tight profit margins.

Jake: And people can always cook at home to save money during tough times.

Emily: Do you think pandemic changes are still affecting the industry?

Sara: Definitely. Takeout and delivery became more important, and not all places adapted well.

Jake: I think we’re going to see more bankruptcies before the industry fully stabilizes.

会話の日本語訳

エミリー:フーターズが破産申請する可能性があるって聞いた?驚いたわ!

サラ:私も気になったわ。レストラン業界は厳しい時期を迎えてるみたいね。

ジェイク:よく旅行する身として、レストランの価格がどこでも上がってるのに気付いてるよ。

エミリー:記事によると、2015年から44%も上がってて、食料品の26%と比べてもかなり高いのよね。

サラ:人々が外食を減らすのも無理ないわね。高くなりすぎてる。

ジェイク:それに、多くのチェーンは変化する消費者の好みに合わせて進化してこなかったしね。

エミリー:それはどういう意味?ジェイク。

サラ:今の人々は違った外食体験を求めてるってことじゃないかしら。

ジェイク:その通り。90年代や2000年代に機能したカジュアルダイニングのモデルが、今日は苦戦してるんだ。

エミリー:債務問題も抱えてるのよね。記事では3億ドルの債券を売ったって書いてあったわ。

サラ:レストランチェーンが破産申請するとどうなるの?

ジェイク:通常は、債務を整理して不採算店舗を閉鎖する間も営業を続けるんだ。

エミリー:つまり、顧客は最初は気づかないかもしれないってこと?

サラ:まあ、一部の店舗が閉まったりメニューが変わったりするのは分かるかもね。

ジェイク:実は最近、いくつかの大手チェーンでこういうことが起きてるんだ。昨年は十数社が申請したよ。

エミリー:なぜレストランは他のビジネスより大きな打撃を受けてると思う?

サラ:食材費、人件費、家賃など多くの経費があって、利益率が低いからじゃないかしら。

ジェイク:それに、経済的に厳しい時期には、人々はお金を節約するために家で料理することもできるしね。

エミリー:パンデミックの影響はまだ業界に影響してると思う?

サラ:間違いなくね。テイクアウトやデリバリーがより重要になって、うまく適応できなかった店もあるわ。

ジェイク:業界が完全に安定する前に、もっと多くの破産が出てくると思うよ。

もっと!ニュース本文で使われている英単語・英語表現

  • turnaround adviser:(名詞)再建アドバイザー
  • asset-backed bonds:(名詞)資産担保債券
  • foot traffic:(名詞)来客数
  • whole-business securitization:(名詞)事業全体の証券化
  • franchise fee:(名詞)フランチャイズ料
  • supply chain disruption:(名詞)サプライチェーンの混乱

さらに!覚えておきたい関連する英語表現

  • chapter 11:(名詞)チャプター11(再建型破産)
  • debt restructuring:(名詞)債務再編
  • creditor:(名詞)債権者
  • financial distress:(名詞)財政難
  • business model:(名詞)ビジネスモデル
  • consumer spending:(名詞)消費者支出

気になるニュース「フーターズが破産手続きへ!物価高騰と客足減少で苦境に立つ外食チェーン」でした。

Let’s enjoy 10 minutes of English together every day!

毎日10分、一緒に楽しく英語を学びましょう!

ABOUT ME
エミリー
エミリー
10minガール
こんにちは!私は10minガールのエミリーです。 実は学生時代、英語は全然ダメでした。でも、海外旅行に行った時、現地の人とコミュニケーションがとれず悔しい思いをしたことがきっかけで、英会話の勉強を始めました。 日常会話でよく使われるフレーズを中心に、会話トレーニングの量を増やしていったところ、だんだん英語が口から出てくるようになり、旅行先で現地の人と話せるようになりました。 今では、旅行先で出会った人と英語で会話を楽しみ、友達になるのが何よりの喜びです。 英語学習の過程で、短い時間でも効果的なトレーニング方法を見つけることが大切だと実感しました。そこで、10min Englishを始めました。 ネイティブがよく使う英会話フレーズを、初心者でも分かりやすく、楽しく学べるよう、私の経験を活かしてレッスンを作っています。 みなさんが英語を学ぶ楽しさを実感し、着実に会話力を向上できるよう、全力でサポートします!一緒に英語上達の旅を楽しみましょう! 趣味は、旅行、料理、ヨガ。 モットーは「楽しみながら学ぶ」です。
記事URLをコピーしました