Youtubeのチャンネルで
ニュース英会話

気になる英語ニュース「7月からハロウィン!? スピリット・ハロウィンは8月オープン予定」

tsuyo4wa

こんにちは!エミリーです。今日は、毎日海外のニュースをひとつピックアップして伝える「エミリーの気になるニュース」のコーナーをお届けします。

今回は、2024年7月11日 USA TODAY のニュースです。まだ7月なのに、もうハロウィンの準備が始まっているんですって!特に大型の不気味なデコレーションが人気みたいです。

私もハロウィンが大好きで、毎年友達と仮装を楽しんでいます。でも7月からハロウィンって、ちょっと早すぎない?って思っちゃいました(笑)

このニュース記事を題材に、英語学習のポイントを交えながら、アメリカのハロウィン文化について分かりやすく解説していきたいと思います。一緒に学んでいきましょう!

エミリーのニュースかんたん解説

Despite it still being summer, retailers are already gearing up for Halloween. Major stores like Home Depot, Target, and Costco are selling large animatronic decorations, while Spirit Halloween is preparing to open its seasonal stores.

Spirit Halloween, a pop-up retailer, plans to open more than 1,500 locations in August. They’ve been preparing since June, looking to hire up to 50,000 seasonal employees.

Halloween has become a major holiday in the US, with consumer spending hitting a record $12.2 billion in 2023. The opening of Spirit Halloween stores is seen as a key milestone in the lead-up to the holiday.

Other retailers are also joining the early Halloween trend. Home Depot has unveiled its 2024 Halloween lineup, including a new version of its popular 12-foot skeleton. Target has introduced new large, animated decorations as well.

The trend seems to be towards bigger and more elaborate decorations, with many stores offering large animatronic figures ranging from 6 to 12 feet tall, often priced between $200 and $350.

エミリーのニュースかんたん解説の日本語訳

まだ夏なのに、小売店ではもうハロウィンの準備が始まっています。ホーム・デポ、ターゲット、コストコなどの大手店舗では大型のアニマトロニクス装飾を販売し始めており、スピリット・ハロウィンも季節限定店舗のオープンを準備中です。

ポップアップ型小売店のスピリット・ハロウィンは、8月に1,500以上の店舗をオープンする予定です。6月から準備を始めており、最大5万人の季節労働者の雇用を目指しています。

ハロウィンはアメリカで大きな祝日となっており、2023年の消費者支出は過去最高の122億ドルに達しました。スピリット・ハロウィン店舗のオープンは、この祝日に向けての重要な節目と見なされています。

他の小売店も早期ハロウィントレンドに参加しています。ホーム・デポは2024年のハロウィンラインナップを発表し、人気の12フィート(約3.6メートル)の骨格模型の新バージョンも含まれています。ターゲットも新しい大型のアニメーション付き装飾を導入しました。

このトレンドは、より大きく、より手の込んだ装飾に向かっているようです。多くの店舗が6〜12フィート(約1.8〜3.6メートル)の大型アニマトロニクス人形を提供しており、価格は200〜350ドルほどです。

覚えておきたい英単語・英語表現

今回は、ハロウィンや季節イベントに関連する英単語や英語表現を紹介したいと思います。これらの表現を使いこなすことで、アメリカの文化や季節のイベントについてより正確に、そして効果的に伝えることができるようになりますよ。それでは、一緒に見ていきましょう!

  • pop-up retailer: (名詞句)ポップアップ店舗、期間限定店舗
    Spirit Halloween is a famous pop-up retailer that appears every fall.
    スピリット・ハロウィンは、毎年秋に出現する有名なポップアップ店舗です。
  • seasonal employee: (名詞句)季節労働者
    Many stores hire seasonal employees for the busy holiday shopping period.
    多くの店舗が、忙しい休暇シーズンのショッピング期間に季節労働者を雇います。
  • animatronic: (形容詞)アニマトロニクスの、機械仕掛けの動く
    The store’s window display featured a large animatronic witch stirring a cauldron.
    店のウィンドウディスプレイには、大きな大釜をかき混ぜる機械仕掛けの動く魔女が飾られていました。
  • lineup: (名詞)ラインナップ、品揃え
    Home Depot’s Halloween lineup includes a variety of spooky decorations.
    ホーム・デポのハロウィンラインナップには、様々な不気味な装飾が含まれています。
  • consumer spending: (名詞句)消費者支出
    Halloween consumer spending has reached record levels in recent years.
    近年、ハロウィンの消費者支出は記録的なレベルに達しています。
  • milestone: (名詞)重要な出来事、節目
    The opening of Spirit Halloween stores is a key milestone in the lead-up to the holiday.
    スピリット・ハロウィン店舗のオープンは、この祝日に向けての重要な節目です。
  • unveil: (動詞)発表する、お披露目する
    Target recently unveiled its new Halloween decorations for the season.
    ターゲットは最近、今シーズンの新しいハロウィン装飾をお披露目しました。
  • go viral: (動詞句)ウイルス的に広まる、バイラルになる
    The 12-foot skeleton decoration went viral when it was first introduced in 2020.
    12フィートの骨格装飾は、2020年に初めて導入されたときにバイラルになりました。
  • limited edition: (名詞句)限定版
    The new Servo Skelly is a limited edition model available only online.
    新しいサーボ・スケリーは、オンラインでのみ入手可能な限定版モデルです。

これらの英単語や英語表現を使いこなすことで、アメリカのハロウィン文化や季節イベントについて、より詳細に描写し、理解することができるようになりますよ。

友達とこのニュースについて話してみたよ!

ニュースについてディスカッションをしてみました!話し合うことで英語力がアップしますので、私たちの会話フレーズを参考にお友達と話をしてみてくださいね!

Emily: 10minガール。サイトの運営者。
Sara : エミリーの友達。グラフィックデザイナー。
Jake : エミリーの友達。旅行ライター兼ブロガー。

Emily
Emily

Hey guys, Halloween decorations in July? Isn’t it too early?

Sara
Sara

Totally! We’re still in summer vacation.

jake
jake

I love it though. Halloween’s my favorite, so I get excited.

Emily
Emily

Really? Doesn’t it lose excitement starting so early?

Sara
Sara

I agree. Holidays seem more commercialized every year.

jake
jake

I get that, but it’s fun. Have you seen those giant animatronics?

Emily
Emily

Some look cool. Did you read about Home Depot’s 12-foot skeleton?

Sara
Sara

Yes! Imagine that in your yard!

jake
jake

I’d love one, but they’re expensive, right?

Emily
Emily

Yeah, $200 to $350. That’s a lot for Halloween!

Sara
Sara

True, but people must be buying if stores keep making them

jake
jake

Halloween spending hit $12.2 billion last year. Insane!

Emily
Emily

Wow, I didn’t realize. Halloween’s really big in America, huh?

Sara
Sara

It is, but July’s too early. What about enjoying each season?

jake
jake

For stores, earlier start means more sales, I guess.

Emily
Emily

Makes sense business-wise, but it’s overwhelming as a consumer.

Sara
Sara

Agreed. Are you planning to buy any giant decorations?

jake
jake

I wish! Maybe I’ll save up for next year.

Emily
Emily

Not me, but I might check out Spirit Halloween. Love their costumes.

Sara
Sara

Same. Guess we’ll see lots more Halloween stuff soon, ready or not!

会話の日本語訳

エミリー: ねえみんな、7月からハロウィンの飾り?早すぎない?

サラ: 本当に!まだ夏休みなのに。

ジェイク: でも僕は好きだな。ハロウィンが一番好きだから、ワクワクするんだ。

エミリー: 本当?こんなに早く始まると、興奮が薄れない?

サラ: 同感よ。年々、祝日が商業化されていく感じがするわ。

ジェイク: わかるけど、楽しいんだ。巨大なアニマトロニクス見た?

エミリー: いくつかはかっこいいわね。ホーム・デポの12フィートの骨格人形のこと読んだ?

サラ: うん!庭にあるの想像できる?

ジェイク: 欲しいな、でも高いんでしょ?

エミリー: そう、200ドルから350ドルくらい。ハロウィンの飾りとしては高額ね!

サラ: 確かに。でも買う人がいるから、店は作り続けてるのよね。

ジェイク: 去年のハロウィン支出は122億ドルだったって。すごい金額だ!

エミリー: へえ、知らなかった。アメリカではハロウィンって本当に大事なのね。

サラ: そうね。でも7月は早すぎるわ。季節ごとを楽しむってどうしたの?

ジェイク: 店にとっては、早く始めれば多く売れるってことかな。

エミリー: ビジネス的にはわかるけど、消費者としては圧倒されちゃう。

サラ: 同感。で、巨大な飾り買う予定ある?

ジェイク: あればいいのに!来年のために貯金するかも。

エミリー: 私はないけど、スピリット・ハロウィンは覗いてみるかも。コスチュームが好きなの。

サラ: 私も。準備ができてるかどうかに関わらず、これからどんどんハロウィングッズが増えていくってことね!

もっと!ニュース本文で使われている英単語・英語表現

  • gear up: (動詞句)準備する、態勢を整える
  • subsidiary: (名詞)子会社
  • milestone: (名詞)重要な出来事、節目
  • unveil: (動詞)発表する、お披露目する
  • lineup: (名詞)ラインナップ、品揃え
  • jumpstart: (動詞)勢いをつける、開始する
  • viral: (形容詞)ウイルス的に広まる
  • animatronic: (形容詞)アニマトロニクスの、機械仕掛けの動く
  • ghoul: (名詞)グール(死体を食べる妖怪)

これらの表現は、ハロウィンや小売業に関する文脈でよく使われます。これらの語彙を習得することで、季節のイベントやビジネスに関する話題について英語で議論できるようになるでしょう。

7月からハロウィンの準備が始まるなんて、アメリカのお祭り好きがよく分かる記事でしたね。大型のデコレーションが人気みたいですが、私たち日本人からすると少し驚きかもしれません。でも、こういった文化の違いを知ることも、英語学習の大切な一部だと思います。

アメリカでのハロウィンは、単なる仮装パーティーではなく、大きなビジネスチャンスでもあるんですね。今回学んだ「pop-up retailer」や「consumer spending」といった表現は、ビジネス英語でも使えそうです。

みなさんも、今年のハロウィンはちょっと早めに準備を始めてみませんか?英語でハロウィンの装飾や衣装について話す練習をするのもいいかもしれません。「I’m thinking of dressing up as a ghost this Halloween. What about you?」なんて会話を始めてみるのはどうでしょうか。

次回のブログでも、みなさんの英語学習に役立つ最新のニュースをお届けします。一緒に楽しみながら英語力をアップさせていきましょう!

Let’s enjoy 10 minutes of English together every day!

毎日10分、一緒に楽しく英語を学びましょう!

ABOUT ME
エミリー
エミリー
10minガール
こんにちは!私は10minガールのエミリーです。 実は学生時代、英語は全然ダメでした。でも、海外旅行に行った時、現地の人とコミュニケーションがとれず悔しい思いをしたことがきっかけで、英会話の勉強を始めました。 日常会話でよく使われるフレーズを中心に、会話トレーニングの量を増やしていったところ、だんだん英語が口から出てくるようになり、旅行先で現地の人と話せるようになりました。 今では、旅行先で出会った人と英語で会話を楽しみ、友達になるのが何よりの喜びです。 英語学習の過程で、短い時間でも効果的なトレーニング方法を見つけることが大切だと実感しました。そこで、10min Englishを始めました。 ネイティブがよく使う英会話フレーズを、初心者でも分かりやすく、楽しく学べるよう、私の経験を活かしてレッスンを作っています。 みなさんが英語を学ぶ楽しさを実感し、着実に会話力を向上できるよう、全力でサポートします!一緒に英語上達の旅を楽しみましょう! 趣味は、旅行、料理、ヨガ。 モットーは「楽しみながら学ぶ」です。
記事URLをコピーしました