気になる英語ニュース「大人気ゲームの続編GTA6発売延期!喜ぶのは誰?」
こんにちは!エミリーです。今日は、毎日海外のニュースをひとつピックアップして伝える「エミリーの気になるニュース」のコーナーをお届けします。
今回のニュースは、世界中が待ち望むゲーム「Grand Theft Auto 6 (GTA6)」の発売が2026年に延期されたこと、そしてその延期を喜んでいる人もいる、というちょっと意外な話題です。
私もGTAシリーズは好きなので延期は少し残念ですが、他のゲーム開発者にとってはチャンス到来!?という見方もあるんですね。このニュース、なんだかゲーム業界の裏側を覗いているみたいで興味深いです。
このニュース記事を題材に、英語学習のポイントを交えながら、ゲーム業界や開発者の反応について使われる英語表現を分かりやすく解説していきたいと思います。一緒に学んでいきましょう!
エミリーのニュースかんたん解説
The highly anticipated game Grand Theft Auto 6 (GTA 6) has been delayed to 2026. While many fans are disappointed, some people in the games industry, like actor Luke Dale from Kingdom Come Deliverance 2, see this as an opportunity. Dale jokingly tweeted “WE’RE IN WITH A SHOT! GOTY!” suggesting the delay gives his game a better chance at winning Game of the Year awards.
The delay means other games releasing in 2025 won’t have to compete directly with GTA 6’s launch. This gives smaller titles and those previously hesitant to announce release dates more confidence in potentially winning awards or getting recognized in “best games of 2025” lists. Rockstar Games announced the delay yesterday, pushing the release date for PS5 and Xbox Series X/S to May 26th, 2026. No further details were given, with the last official look at the game being the trailer released in December 2023.
エミリーのニュースかんたん解説の日本語訳
待望のゲーム「グランド・セフト・オート6(GTA6)」の発売が2026年に延期されました。多くのファンががっかりしている一方で、ゲーム業界の一部の人々、例えば「キングダムカム・デリバランス2」に出演している俳優のルーク・デールさんは、これをチャンスと捉えています。デールさんは冗談めかして「チャンス到来!GOTY(ゲーム・オブ・ザ・イヤー)!」とツイートし、延期によって自身のゲームがゲーム・オブ・ザ・イヤー賞を獲得する可能性が高まったことを示唆しました。
この延期は、2025年に発売される他のゲームがGTA6の発売と直接競合する必要がなくなることを意味します。これにより、小規模なタイトルや、これまで発売日を確定するのをためらっていたゲームは、賞を獲得したり、「2025年のベストゲーム」リストで評価されたりする可能性に、より自信を持つことができます。ロックスター・ゲームスは昨日、この延期を発表し、PS5およびXbox Series X/S版の発売日を2026年5月26日に変更しました。これ以上の詳細は発表されておらず、ゲームに関する最後の公式情報は2023年12月に公開されたトレーラーのみです。
覚えておきたい英単語・英語表現
今回は、ゲーム業界のニュースや開発者の反応に関連する英単語や表現を紹介します!ゲームの話題で使えるフレーズがたくさんありますよ。それでは、一緒に見ていきましょう!
- gutted:(形容詞)がっかりした、打ちのめされた (イギリス英語の口語表現)
- Fans were gutted when they heard about the concert cancellation.
ファンはコンサート中止の知らせを聞いてがっかりした。
- Fans were gutted when they heard about the concert cancellation.
- delay:(名詞・動詞)延期、遅らせる
- The release of the new phone model faced a slight delay.
新しい携帯電話モデルの発売はわずかに延期された。
- The release of the new phone model faced a slight delay.
- protagonist:(名詞)主人公、主役
- The protagonists of GTA 6 were revealed in the first trailer.
GTA6の主人公たちは最初のトレーラーで公開された。
- The protagonists of GTA 6 were revealed in the first trailer.
- come to terms with:(熟語)~を受け入れる、~と折り合いをつく
- It took him a while to come to terms with the news.
彼がその知らせを受け入れるのにはしばらく時間がかかった。
- It took him a while to come to terms with the news.
- anticipation:(名詞)期待、予想
- There is great anticipation for the upcoming movie sequel.
来る映画の続編には大きな期待が寄せられている。
- There is great anticipation for the upcoming movie sequel.
- accolade:(名詞)称賛、栄誉、賞
- The film received numerous accolades at the award ceremony.
その映画は授賞式で数々の称賛を受けた。
- The film received numerous accolades at the award ceremony.
- solidify:(動詞)固める、確固たるものにする
- They need to solidify their plans before moving forward.
彼らは前進する前に計画を固める必要がある。
- They need to solidify their plans before moving forward.
友達とこのニュースについて話してみたよ!
ニュースについてディスカッションをしてみました!話し合うことで英語力がアップしますので、私たちの会話フレーズを参考にお友達と話をしてみてくださいね!
Emily: 10minガール。サイトの運営者。
Sara : エミリーの友達。グラフィックデザイナー。
Jake : エミリーの友達。旅行ライター兼ブロガー。
Emily: Hey guys, did you hear the big news? GTA 6 got delayed until 2026!
Jake: Seriously? Wow, that’s a long wait. I know so many people were looking forward to it next year. Bit gutted, honestly.
Sara: Yeah, I saw the headlines. But did you see that actor from Kingdom Come Deliverance 2? He seemed pretty happy about it!
Emily: Right? Luke Dale. He tweeted something like “We’re in with a shot! GOTY!” He thinks the delay gives KCD2 a better chance at awards.
Jake: Haha, well, you have to admire his optimism! It does make sense though. Competing with GTA 6 for attention would be tough for any game.
Sara: Exactly! The article mentioned how other developers might be breathing a sigh of relief. Now they don’t have to worry about launching too close to GTA 6.
Emily: It’s true. It gives other games releasing in 2025 more breathing room and a better chance to shine, maybe even win some accolades.
Jake: So, the delay is bad news for fans, but potentially good news for other game developers. Interesting dynamic.
Sara: It really shows how much impact a huge game like GTA 6 has on the entire industry, doesn’t it? Just its release window shifting causes ripples.
Emily: Definitely. It makes you think about the pressure developers face, not just in making the game, but also in timing its release perfectly.
Jake: I wonder if Rockstar will release any more info soon. That first trailer was ages ago, back in December 2023!
Sara: Hopefully! The anticipation is huge. But they’ll probably take their time to make sure it’s perfect, especially after this delay.
Emily: Well, while we wait, maybe we can check out Kingdom Come Deliverance 2? See if it’s really GOTY material!
Jake: Good idea! Let’s discuss it in English later, practice talking about game features and expectations.
Sara: Sounds fun! It’s a good way to use vocabulary related to games and awards. Count me in!
会話の日本語訳
エミリー:ねえ、みんな、大きなニュース聞いた? GTA6が2026年まで延期になったんだって!
ジェイク:マジで?うわー、それは長い待ち時間だね。来年を楽しみにしていた人がたくさんいるのを知ってるよ。正直、ちょっとがっかりだな。
サラ:ええ、見出しは見たわ。でも、キングダムカム・デリバランス2の俳優さんのこと見た?彼はかなり喜んでいるみたいだったわよ!
エミリー:でしょ?ルーク・デールさん。彼、「チャンス到来!GOTY!」みたいなことをツイートしてたの。延期によってKCD2が賞を取るチャンスが増えたって思ってるみたい。
ジェイク:ハハ、まあ、彼の楽観主義には感心するしかないね!でも、理にかなってはいるよ。GTA6と注目度を競うのは、どのゲームにとっても厳しいだろうから。
サラ:その通り!記事には、他の開発者が安堵のため息をついているかもしれないって書いてあったわ。これでGTA6の発売に近すぎる時期にリリースする心配がなくなったんだもの。
エミリー:本当ね。2025年に発売される他のゲームにとっては、息つく暇ができて、輝くチャンスが増えるわ。もしかしたら称賛(accolade)を得ることもできるかも。
ジェイク:つまり、延期はファンにとっては悪いニュースだけど、他のゲーム開発者にとっては良いニュースになる可能性があるってことか。面白い力学だね。
サラ:GTA6のような巨大なゲームが業界全体にどれだけ影響を与えるかを本当に示しているわよね?発売時期がずれるだけで波紋が広がるんだから。
エミリー:間違いなくね。ゲームを作るだけでなく、発売のタイミングを完璧に合わせることにおいても、開発者が直面するプレッシャーについて考えさせられるわ。
ジェイク:ロックスターが近いうちに何か追加情報を出すのかな。最初のトレーラーはずいぶん前、2023年の12月だったよね!
サラ:だといいわね!期待(anticipation)は大きいもの。でも、特にこの延期の後は、完璧にするために時間をかけるでしょうね。
エミリー:まあ、待っている間、キングダムカム・デリバランス2をチェックしてみる?本当にGOTY候補かどうか見てみましょうよ!
ジェイク:いい考えだ!後で英語でそれについて議論しようよ。ゲームの機能や期待について話す練習になる。
サラ:楽しそう!ゲームや賞に関連する語彙を使う良い方法ね。私も参加するわ!
もっと!ニュース本文で使われている英単語・英語表現
- fervor:(名詞)熱狂、熱情
- universally-acclaimed:(形容詞句)広く称賛されている
- butt up against:(句動詞)~にぶつかる、~と競合する
- strenuously deny:(副詞+動詞)強く否定する
- puff out a sigh of relief:(熟語)安堵のため息をつく
- speculation:(名詞)憶測、推測
- assurance:(名詞)保証、確約
これらの表現は、ニュース記事やビジネスの文脈でよく使われます。覚えておくと、より複雑な話題についても英語で理解し、話せるようになりますよ。
さらに!覚えておきたい関連する英単語・英語表現
- release date:(名詞)発売日
- launch window:(名詞)発売時期
- Game of the Year (GOTY):(名詞)ゲーム・オブ・ザ・イヤー
- developer:(名詞)開発者
- publisher:(名詞)販売会社、パブリッシャー
- sequel:(名詞)続編
- trailer:(名詞)予告編
- console:(名詞)家庭用ゲーム機 (例: PS5, Xbox)
- hype:(名詞・スラング)誇大広告、期待感
- fanbase:(名詞)ファン層
- industry:(名詞)業界
- competition:(名詞)競争
- opportunity:(名詞)機会、チャンス
- disappointment:(名詞)失望、がっかり
- impact:(名詞)影響
これらの単語は、ゲーム業界のニュースを理解したり、ゲームについて話したりする上で非常に役立ちます。ぜひ会話の中で使ってみてくださいね。
気になるニュース「GTA6発売延期!喜ぶのは誰?」でした。
Let’s enjoy 10 minutes of English together every day!
毎日10分、一緒に楽しく英語を学びましょう!