Youtubeのチャンネルで
ニュース英会話

気になる英語ニュース「『Adolescence』が今年最高のドラマの一つに!Netflixの新作ミニシリーズが描く現代社会の闇」

tsuyo4wa

こんにちは!エミリーです。今日は、毎日海外のニュースをひとつピックアップして伝える「エミリーの気になるニュース」のコーナーをお届けします。

今回は、Netflixで配信されている新作ミニシリーズ「Adolescence」が批評家から高い評価を受け、今年最高のテレビドラマの一つとして話題になっているというニュースです。

この4話構成のイギリス製ミニシリーズは、13歳の少年が同級生を刺殺したという衝撃的な事件を通して、現代社会におけるオンラインとオフラインの世界がどのように若者のアイデンティティ形成に影響を与えているかを探る作品だそうです。

私も海外ドラマが大好きなので、このニュースを読んですぐに見てみたいと思いました!このドラマを通して、現代社会や思春期に関する英語表現も学んでいきましょう!

エミリーのニュースかんたん解説

Netflix is often full of crap. Netflix is also where I just watched Adolescence, a new four-episode miniseries that, in addition to topping the streamer’s charts, is some of the best television of the year. This British import, written by Jack Thorne and Stephen Graham, is about a crime: A 13-year-old boy, Jamie Miller, has been accused of stabbing a classmate to death. Each episode is a one-shot—done in a single take, in an immersive style that feels alternately hectic and unbearably intimate.

Each episode bites at the question “How did Jamie get here?” from a different angle. But the show’s only nominally about an investigation into the means, motive, and execution of the crime in question—at its core, Adolescence is about a whole lot more than that.

TV about the internet’s effects on kids can be hard to pull off, and this show runs the risk of looking like “issue television,” something that’s only for people who already care about what children are doing online. But these four episodes have more to say than almost any recent work of television about the making of the modern self—the way our personalities and offline histories tangle up with online life, making it harder and harder to understand people’s motivations and actions.

The great strength of Adolescence is that there is no one answer. Fear porn about kids’ online socialization is not the entirety of this show—Adolescence is far from just some TV adaptation of The Anxious Generation, though parents may certainly emerge from a watch newly determined to strip their children of all access to the internet. Adolescence is about the fracturing of society, and the way that kids transitioning between childhood and adulthood see it for what it is—and make up their own stories to explain it, for better or for worse.

エミリーのニュースかんたん解説の日本語訳

Netflixはしばしばくだらないコンテンツで溢れています。しかし、私が最近見た「Adolescence」は、配信サービスのチャートでトップになっただけでなく、今年最高のテレビドラマの一つです。このイギリス製作のドラマは、ジャック・ソーンとスティーブン・グレアムによって書かれ、ある犯罪についての物語です:13歳の少年、ジェイミー・ミラーが同級生を刺殺した罪で告発されています。各エピソードは「ワンショット」—一度の撮影で撮られており、目まぐるしく変化する場面と耐えられないほど親密な雰囲気を交互に感じさせる没入型のスタイルになっています。

各エピソードは「ジェイミーはどうしてここに至ったのか?」という問いに異なる角度から迫ります。しかし、このドラマは表面上は問題の犯罪の手段、動機、実行に関する捜査についてのものですが—本質的には、「Adolescence」はそれよりもはるかに多くのことを扱っています。

子供たちへのインターネットの影響についてのテレビドラマは作るのが難しく、このドラマも「問題提起型テレビ」—つまり、子供たちがオンラインで何をしているかにすでに関心を持っている人々だけのためのもののように見える危険性があります。しかし、これら4つのエピソードは、現代の自己形成について—私たちの個性とオフラインの歴史がオンラインの生活とどのように絡み合い、人々の動機や行動を理解するのがますます難しくなっているかについて—最近のテレビ作品のほとんどよりも多くのことを語っています。

「Adolescence」の大きな強みは、一つの答えがないことです。子供たちのオンラインでの社会化についての恐怖ポルノはこのドラマの全てではありません—「Adolescence」は単なる「不安の世代」のテレビ適応版からはほど遠いものです。ただし、親たちは視聴後、子供たちからインターネットへのアクセスをすべて奪おうと新たに決意するかもしれません。「Adolescence」は社会の分断と、子供時代と大人の間を移行する子供たちがそれをありのままに見る方法—そして、良くも悪くも、それを説明するために彼ら自身の物語を作り上げる方法についてのドラマです。

覚えておきたい英単語・英語表現

今回は、ドラマ批評や現代社会に関連する英単語や表現を紹介します!映画やドラマについて英語で話す時に使えるフレーズばかりですよ。それでは、一緒に見ていきましょう!

  • miniseries:(名詞)ミニシリーズ
    The miniseries tells the complete story in just four episodes.
    そのミニシリーズはわずか4つのエピソードで完全な物語を語っています。
  • one-shot:(名詞・形容詞)ワンショット、一度の撮影で撮られた
    The director filmed the entire scene in one shot, without any cuts.
    監督はカットなしで、ワンショットでそのシーン全体を撮影しました。
  • immersive:(形容詞)没入型の、没頭させる
    The virtual reality game provides an immersive experience.
    そのバーチャルリアリティゲームは没入感のある体験を提供します。
  • nominally:(副詞)表面上は、名目上は
    The company is nominally independent, but actually controlled by a larger corporation.
    その会社は名目上は独立していますが、実際にはより大きな企業によって支配されています。
  • unbearably:(副詞)耐えられないほど
    The room was unbearably hot in the middle of summer.
    その部屋は真夏には耐えられないほど暑かったです。

友達とこのニュースについて話してみたよ!

ニュースについてディスカッションをしてみました!話し合うことで英語力がアップしますので、私たちの会話フレーズを参考にお友達と話をしてみてくださいね!

Emily: 10minガール。サイトの運営者。
Sara : エミリーの友達。グラフィックデザイナー。
Jake : エミリーの友達。旅行ライター兼ブロガー。

Emily: Have you guys heard about this new Netflix show called “Adolescence”? It’s getting amazing reviews, and they’re saying it’s one of the best shows of the year!

Jake: I actually started watching it last night! I only got through the first episode, but I was completely blown away by the one-shot filming technique. It makes you feel like you’re right there with the characters.

Sara: I haven’t seen it yet, but I’ve been hearing a lot about it. What’s it about exactly? Something to do with a crime involving teenagers?

Emily: Yes, it’s about a 13-year-old boy who’s accused of stabbing his classmate to death. But from what I read, it’s not just a crime drama – it’s really about how online life affects teenagers and how it shapes their identity.

Jake: That’s right. The first episode follows the police arresting Jamie, the boy accused of the crime. The camera never cuts away, so you feel this incredible tension as they take him from his home to the police station. It’s heartbreaking to watch.

Sara: That sounds intense. Is it very violent? I’m sometimes sensitive to that kind of content.

Emily: The article didn’t mention explicit violence, but it seems more psychologically intense than graphically violent. It sounds like it explores the intersection between online and offline life, and how that affects young people’s development.

Jake: What struck me was how ordinary Jamie’s family seemed. His father is a plumber, his mother stays at home, and they seem completely blindsided by the accusations. It makes you wonder what was happening beneath the surface.

Sara: That’s interesting. As a designer who works with social media, I’m always fascinated by how online interactions affect real-world behavior, especially for young people who are still figuring out who they are.

Emily: The review mentioned something called “the manosphere.” Do you know what that is?

Jake: Unfortunately, yes. It refers to online communities, mostly made up of men, that often promote misogynistic views. They have their own vocabulary and worldview that can be really toxic, especially for impressionable young boys.

Sara: That’s scary to think about. Kids today are navigating a completely different world than we did growing up. The internet has changed everything about adolescence.

Emily: The reviewer said what makes this show special is that it doesn’t offer simple answers. It’s not just saying “the internet is bad” or “parents need to monitor their kids more closely.” It’s showing how complex these issues really are.

Jake: That’s what I appreciated about the first episode. There’s no single villain – not the internet, not the parents, not the school system. Everyone is trying their best but somehow failing this child.

Sara: Now I definitely want to watch it. Does each episode have a different perspective?

Emily: Yes! According to the article, the second episode follows detectives at Jamie’s school interviewing students, the third is a psychological evaluation of Jamie, and the fourth returns to his family as they deal with the aftermath.

Jake: And each episode is filmed in a single take, which is incredibly difficult to pull off. The actors must have rehearsed extensively to get it right.

Sara: That’s impressive from a creative standpoint. Single-take filming requires precise choreography and perfect timing from everyone involved.

Emily: The article also mentioned that the actor playing Jamie, Owen Cooper, is a newcomer but delivers an incredible performance. It must be so challenging to play such a complex character at a young age.

Jake: He was remarkable. In one moment he seems like an ordinary, vulnerable kid, and the next there’s something unsettling about him. You’re never quite sure what to make of him.

Sara: It sounds like the kind of show that stays with you long after you’ve finished watching it.

Emily: That’s exactly what the reviewer said! They called it a “mood of subtle devastation that’s very difficult to shake.” I’m definitely going to watch it this weekend, even though it sounds emotionally challenging.

Jake: Just make sure you’re in the right headspace for it. It’s not a show you can watch while scrolling through your phone – it demands your full attention.

Sara: Thanks for the recommendation. I think shows that make us think deeply about societal issues are so important, even when they’re uncomfortable to watch.

Emily: Exactly! And I’m curious to see how a British perspective on these issues might differ from American shows dealing with similar themes.

会話の日本語訳

エミリー:「Adolescence」というNetflixの新しいドラマについて聞いた?すごく良いレビューを受けていて、今年最高のドラマの一つだって言われているわ!

ジェイク:実は昨晩見始めたんだ!まだ最初のエピソードしか見ていないけど、ワンショット撮影の技術に完全に衝撃を受けたよ。まるで登場人物たちと一緒にいるような感覚になるんだ。

サラ:まだ見ていないけど、よく耳にするわ。具体的にどんな内容なの?ティーンエイジャーが関わる犯罪について?

エミリー:そう、13歳の少年が同級生を刺殺した罪で告発されるというものよ。でも記事によると、単なる犯罪ドラマではなくて、オンラインの生活がティーンエイジャーにどう影響し、彼らのアイデンティティをどう形作るかについてのドラマなのよ。

ジェイク:その通り。最初のエピソードは警察が犯罪で告発された少年ジェイミーを逮捕するところを追っているんだ。カメラは一度も切り替わらないから、彼が家から警察署に連れて行かれる際の信じられないような緊張感を感じるよ。見ていて胸が痛くなるよ。

サラ:それは強烈ね。暴力的なシーンは多いの?そういった内容には時々敏感なの。

エミリー:記事には露骨な暴力については触れられてなかったけど、グラフィックな暴力というよりは心理的に強烈な内容みたい。オンラインとオフラインの生活の交差点と、それが若者の発達にどう影響するかを探求しているようね。

ジェイク:私が印象に残ったのは、ジェイミーの家族がいかに普通に見えたかということだよ。彼の父親は配管工、母親は専業主婦で、彼らは告発に完全に不意を突かれたように見えたんだ。表面下で何が起きていたのか考えさせられるよ。

サラ:それは興味深いわね。ソーシャルメディアを扱うデザイナーとして、オンラインでのやり取りが現実世界の行動にどう影響するかについて、特に自分が何者であるかをまだ模索している若者たちにとって、いつも魅了されるわ。

エミリー:レビューには「マノスフィア」というものについて触れられていたわ。それが何か知ってる?

ジェイク:残念ながら、知っているよ。それは主に男性で構成されるオンラインコミュニティを指していて、しばしば女性嫌悪的な見解を促進するんだ。彼らには独自の語彙と世界観があり、特に影響を受けやすい若い男の子たちにとって本当に有害になりうるんだ。

サラ:それを考えると怖いわね。今日の子供たちは私たちが育った時とはまったく異なる世界を渡っているのね。インターネットは思春期のあらゆる面を変えてしまったわ。

エミリー:レビュアーによると、このドラマが特別なのは簡単な答えを提供していないからだそうよ。単に「インターネットは悪い」とか「親はもっと子供を注意深く監視する必要がある」と言っているわけではなく、これらの問題がいかに複雑かを示しているのよ。

ジェイク:それが最初のエピソードで私が評価したことだよ。単一の悪役はいない—インターネットでも、親でも、学校制度でもない。みんな最善を尽くしているけど、どういうわけかこの子供に失敗しているんだ。

サラ:今、絶対に見たくなったわ。各エピソードには異なる視点があるの?

エミリー:そうよ!記事によると、2番目のエピソードは探偵たちがジェイミーの学校で生徒たちにインタビューするところを追い、3番目はジェイミーの心理評価、そして4番目は彼の家族が余波に対処するところに戻るそうよ。

ジェイク:そして各エピソードは一度の撮影で撮られていて、それは信じられないほど難しいことなんだ。俳優たちはそれを正しく行うために広範なリハーサルをしたに違いないよ。

サラ:それはクリエイティブな観点から見て印象的ね。ワンショット撮影には関わる全員からの正確な振り付けと完璧なタイミングが必要なのよ。

エミリー:記事にはジェイミーを演じる俳優、オーウェン・クーパーは新人だけど素晴らしい演技を披露していると書かれていたわ。若い年齢でそんな複雑なキャラクターを演じるのはとても難しいはずよね。

ジェイク:彼は素晴らしかったよ。ある瞬間には普通の、弱い子供のように見え、次の瞬間には何か不穏なものを感じさせるんだ。彼をどう捉えればいいのか、決して確信できないんだ。

サラ:見終わった後も長く心に残るようなドラマに聞こえるわね。

エミリー:レビュアーがまさにそう言っていたわ!「簡単には振り払えない微妙な荒廃感」と表現していたわ。感情的に挑戦的そうだけど、今週末には絶対見るつもりよ。

ジェイク:ただ、適切な心の準備をしてから見ることをお勧めするよ。携帯をスクロールしながら見られるようなドラマじゃなくて、完全に集中する必要があるんだ。

サラ:お勧めありがとう。見るのが不快であっても、社会問題について深く考えさせてくれるドラマはとても重要だと思うわ。

エミリー:そのとおり!そして、これらの問題に対するイギリスの視点が、同様のテーマを扱うアメリカのドラマとどう異なるか知りたいわ。

もっと!ニュース本文で使われている英単語・英語表現

  • topping the charts:(動詞句)チャートでトップになる
  • unbearably intimate:(形容詞句)耐えられないほど親密な
  • motive:(名詞)動機
  • pull off:(動詞句)うまくやり遂げる
  • issue television:(名詞)問題提起型テレビ
  • modern self:(名詞)現代の自己
  • tangle up:(動詞句)絡み合う
  • subtle devastation:(名詞句)微妙な荒廃

これらの表現は、ドラマ批評や社会分析についての記事でよく使われます。これらの語彙を習得することで、映画やドラマのレビューを英語で理解できるようになるでしょう。

さらに!覚えておきたい関連する英単語・英語表現

  • critically acclaimed:(形容詞)批評家から高い評価を受けた
  • single take:(名詞)一度の撮影
  • character development:(名詞)キャラクター発展
  • psychological thriller:(名詞)心理的スリラー
  • social commentary:(名詞)社会批評
  • coming-of-age story:(名詞)成長物語
  • digital age:(名詞)デジタル時代
  • online identity:(名詞)オンラインアイデンティティ
  • digital footprint:(名詞)デジタルフットプリント
  • cinematography:(名詞)撮影技術
  • nuanced performance:(名詞句)微妙なニュアンスのある演技
  • thought-provoking:(形容詞)考えさせる
  • streaming platform:(名詞)配信プラットフォーム
  • binge-worthy:(形容詞)一気見する価値のある
  • limited series:(名詞)リミテッドシリーズ

これらの単語は、映画・ドラマ批評と現代社会に関連しています。これらの語彙を習得することで、エンターテインメントについて英語で話し合うことができるようになるでしょう。ニュースを読む際や、友人との会話の中で、これらの単語を使ってみてくださいね。

気になるニュース「『Adolescence』が今年最高のドラマの一つに!Netflixの新作ミニシリーズが描く現代社会の闇」でした。

Let’s enjoy 10 minutes of English together every day!

毎日10分、一緒に楽しく英語を学びましょう!

ABOUT ME
エミリー
エミリー
10minガール
こんにちは!私は10minガールのエミリーです。 実は学生時代、英語は全然ダメでした。でも、海外旅行に行った時、現地の人とコミュニケーションがとれず悔しい思いをしたことがきっかけで、英会話の勉強を始めました。 日常会話でよく使われるフレーズを中心に、会話トレーニングの量を増やしていったところ、だんだん英語が口から出てくるようになり、旅行先で現地の人と話せるようになりました。 今では、旅行先で出会った人と英語で会話を楽しみ、友達になるのが何よりの喜びです。 英語学習の過程で、短い時間でも効果的なトレーニング方法を見つけることが大切だと実感しました。そこで、10min Englishを始めました。 ネイティブがよく使う英会話フレーズを、初心者でも分かりやすく、楽しく学べるよう、私の経験を活かしてレッスンを作っています。 みなさんが英語を学ぶ楽しさを実感し、着実に会話力を向上できるよう、全力でサポートします!一緒に英語上達の旅を楽しみましょう! 趣味は、旅行、料理、ヨガ。 モットーは「楽しみながら学ぶ」です。
記事URLをコピーしました