英語ニュース! 米ユニバーサル・スタジオのハロウィーン・ホラー・ナイト、『クワイエット・プレイス』をテーマにしたお化け屋敷
こんにちは!エミリーです。今日は、ホラー映画ファンにはたまらないニュースをお届けします。
ユニバーサル・スタジオが、2024年のハロウィーン・ホラー・ナイトの最初の大型お化け屋敷のテーマを発表しました。それは、大ヒット映画『クワイエット・プレイス』をテーマにしたお化け屋敷なんです。
一緒にこの記事を読んで、『クワイエット・プレイス』の世界観を再現したお化け屋敷の見どころを探ってみましょう。でも、声を出さないようにしないと、音に敏感な恐ろしい生物に見つかっちゃうかもしれませんよ!
エミリーのニュースかんたん解説
Universal Studios has revealed the first major haunted house for Halloween Horror Nights 2024: 'A Quiet Place.' Set in the eerily silent world of the 'A Quiet Place' films, guests will have to keep their screams on the inside to evade sightless creatures that use sound to hunt their prey.
Unlike location-specific, original storyline houses, this intellectual property house will be featured at both Universal Orlando Resort and Universal Studios Hollywood. Guests will relive iconic scenes from the first two films, including traveling through the Abbott family's farmhouse shelter and stepping into the root cellar where Evelyn Abbott escapes to give birth as a creature closes in.
This will be the first Halloween Horror Nights house to incorporate American Sign Language to capture the authenticity of the films. The haunted houses will embrace unique sound design, special effects, and the adept performances of the scareactors to convey the ominous sense of dread depicted in the films.
Halloween Horror Nights officially run on select nights from Aug. 30 through Nov. 3 at Universal Orlando and from Sept. 5 through Nov. 3 at Universal Studios Hollywood. Tickets start at $82.99 and $77, respectively, with a special Premium Scream Night event offered at Universal Orlando on Aug. 29 for $350.
エミリーのニュースかんたん解説の日本語訳
ユニバーサル・スタジオは、2024年のハロウィーン・ホラー・ナイトの最初の大型お化け屋敷として、『クワイエット・プレイス』を発表しました。『クワイエット・プレイス』の不気味なほど静かな世界を舞台に、ゲストは音を頼りに獲物を狩る目の見えない生物から逃れるために、悲鳴を心の中に留めておかなければなりません。
ロケーション固有のオリジナルストーリーのお化け屋敷とは異なり、この知的財産を用いたお化け屋敷は、ユニバーサル・オーランド・リゾートとユニバーサル・スタジオ・ハリウッドの両方で展開されます。ゲストは、アボット家の農家の避難所を通り抜けたり、イーブリン・アボットが出産のために逃げ込む地下貯蔵庫に入ったりと、映画の象徴的なシーンを追体験することになります。
このお化け屋敷は、映画の真実性を捉えるために、ハロウィーン・ホラー・ナイトで初めてアメリカ手話を取り入れます。お化け屋敷では、ユニークな音響デザイン、特殊効果、そして俳優たちの巧みな演技により、映画に描かれている不吉な恐怖感を伝えます。
ハロウィーン・ホラー・ナイトは、ユニバーサル・オーランドでは8月30日から11月3日まで、ユニバーサル・スタジオ・ハリウッドでは9月5日から11月3日までの期間、選択された夜に開催されます。チケットの価格は、それぞれ82.99ドルと77ドルからとなっており、ユニバーサル・オーランドでは8月29日に350ドルの特別なプレミアム・スクリーム・ナイト・イベントが用意されています。
覚えておきたい英単語・英語表現
今回のニュースで使われていた英語表現の中から、いくつか覚えておきたい単語やフレーズを紹介しますね。
- eerily:(副詞)不気味に、薄気味悪く
The abandoned house was eerily quiet, with no signs of life.
その廃屋は不気味なほど静かで、生命の兆しがまったくありませんでした。 - evade:(動詞)逃れる、避ける
The suspect tried to evade the police by hiding in an alleyway.
容疑者は路地に隠れて警察から逃れようとしました。 - relive:(動詞)追体験する、再現する
visiting his childhood home, he relived memories of playing in the backyard.
彼は幼少期の家を訪れ、裏庭で遊んだ思い出を追体験しました。 - embrace:(動詞)受け入れる、取り入れる
The company decided to embrace new technologies to stay competitive.
その企業は競争力を維持するために新しい技術を取り入れることにしました。 - ominous:(形容詞)不吉な、縁起の悪い
Dark clouds gathered in the sky, creating an ominous atmosphere.
空に暗い雲が集まり、不吉な雰囲気を醸し出していました。
これらの表現を使って、ホラー映画やお化け屋敷について話してみましょう!
友達とこのニュースについて話してみたよ!
ニュースについてディスカッションをしてみました!お友達と英語で話をすることで英語力がアップしますので、私たちの会話を参考にしてみてくださいね!
Emily:10minガール。サイトの運営者。
Sara:エミリーの友達。グラフィックデザイナー。
Jake:エミリーの友達。旅行ライター兼ブロガー。
Did you hear about the new ‘A Quiet Place’ haunted house coming to Halloween Horror Nights?
Yeah, I saw that! It sounds terrifying, but in a good way.
I love the ‘A Quiet Place’ movies, so I’m really excited to see how they bring that world to life.
Me too. The idea of having to stay silent while these creatures hunt you down is so creepy.
And the fact that they’re incorporating American Sign Language to make it more authentic is really cool.
I wonder how they’ll use sound design and special effects to create that sense of dread from the films.
I’m sure it’ll be super immersive. Universal always goes all out with their haunted houses.
True. I’m just hoping I can make it through without screaming and getting caught by the monsters!
Same here. I might have to cover my mouth the whole time.
It’ll be a real test of our self-control. But that’s part of the fun, right?
会話の日本語訳
エミリー:ハロウィーン・ホラー・ナイトに『クワイエット・プレイス』のお化け屋敷が登場するって聞いた?
ジェイク:うん、見たよ!いい意味で怖そうだね。
サラ:私、『クワイエット・プレイス』の映画が大好きだから、その世界観がどうやって再現されるのか本当に楽しみ。
エミリー:私もよ。これらの生物に追われながら静かにしていなきゃいけないっていうのが、すごく不気味よね。
ジェイク:それに、より本物らしくするためにアメリカ手話を取り入れているのがすごくクールだよね。
サラ:音響デザインと特殊効果を使って、映画のような恐怖感をどうやって作り出すのか気になるわ。
エミリー:きっと超没入型になるわよ。ユニバーサルはいつもお化け屋敷に全力を尽くしているもの。
ジェイク:確かに。俺は悲鳴を上げてモンスターに捕まらないようにできるか心配だけどね!
サラ:私もよ。ずっと口を手で覆っていないといけないかも。
エミリー:私たちの自制心が本当に試されるわね。でも、それが楽しみの一部よね?
もっと!ニュース本文で使われている英単語・英語表現
- incorporate:(動詞)組み込む、取り入れる
- authenticity:(名詞)本物らしさ、真実性
- convey:(動詞)伝える、表現する
- depicted:(形容詞)描かれた、表現された
- onslaught:(名詞)猛攻、集中攻撃
- sinister:(形容詞)不吉な、邪悪な
さらに!覚えておきたい関連する英単語・英語表現
- spine-chilling:(形容詞)背筋が凍るような、ぞっとするような
- goosebumps:(名詞)鳥肌、ゾクゾクする感じ
- adrenaline rush:(名詞)アドレナリンの急上昇、興奮
- jumpscare:(名詞)驚かせる、びっくりさせる
- suspense:(名詞)サスペンス、緊張感
- eerie:(形容詞)不気味な、薄気味悪い
- macabre:(形容詞)死や暴力に関する、恐ろしい
- gruesome:(形容詞)グロテスクな、悍ましい
- bloodcurdling:(形容詞)血も凍るような、恐ろしい
- horror aficionado:(名詞)ホラー愛好家
これらの単語を使って、お気に入りのホラー映画やお化け屋敷の思い出について語り合ってみましょう。怖いけど楽しい体験って、ワクワクしますよね。
『クワイエット・プレイス』をテーマにしたハロウィーン・ホラー・ナイトのお化け屋敷についての紹介でした。
Let’s enjoy 10 minutes of English together every day!
毎日10分、一緒に楽しく英語を学びましょう!