気になる英語ニュース「Apple Musicがテイラー・スウィフト新アルバムに備える秘策とは?音楽業界の最新トレンドを大公開!
こんにちは!エミリーです。今日は、毎日海外のニュースをひとつピックアップして伝える「エミリーの気になるニュース」のコーナーをお届けします。
今回は、2023年4月14日 USA TODAY のニュースです。テイラー・スウィフトの新アルバム「The Tortured Poets Department」のリリースに向けて、Apple Musicがどのように準備しているかというものです。
私は大のテイラー・スウィフトファンなので、新アルバムのリリースがとっても楽しみです!Apple Musicがどんな風にアーティストとコラボレーションしているのか、そのお仕事の裏側に迫るニュースにわくわくしちゃいます。
このニュース記事を題材に、英語学習のポイントを交えながら、ストリーミングサービスの音楽業界での役割と、大物アーティストの新曲リリースについて分かりやすく解説していきたいと思います。一緒に学んでいきましょう!
Apple Musicはどのようにテイラー・スウィフトの「The Tortured Poets Department」のようなリリースに備えているのか?
引用元:”How Apple Music prepares for releases like Taylor Swift’s ‘The Tortured Poets Department’” USA TODAY
エミリーのニュースかんたん解説
Apple Music is gearing up for the release of Taylor Swift’s 11th studio album, “The Tortured Poets Department,” on April 19th. The streaming platform has a long-standing relationship with the singer and has been working closely with her team to create content that complements the album’s theme.
For the release of “The Tortured Poets Department,” Swift has created five playlists associated with the five stages of heartbreak. Apple Music has also introduced a new game where fans can search for hidden words in the lyrics of her songs, with the full message set to be revealed on April 18th.
The Apple Music team will be working around the clock to ensure that all the associated content, including artwork, lyrics, and marketing campaigns, is ready for the album’s midnight release. They have a seamless process in place for major album releases, with teams on both coasts of the U.S. communicating via Slack channels to ensure a smooth rollout.
エミリーのニュースかんたん解説の日本語訳
Apple Musicは、テイラー・スウィフトの11枚目のスタジオアルバム「The Tortured Poets Department」の4月19日のリリースに向けて準備を進めています。このストリーミングプラットフォームは、歌手と長年の関係を持っており、アルバムのテーマに沿ったコンテンツを制作するために彼女のチームと緊密に協力しています。
「The Tortured Poets Department」のリリースに際して、スウィフトはハートブレイクの5つの段階に関連した5つのプレイリストを作成しました。また、Apple Musicは新しいゲームを導入し、ファンは彼女の曲の歌詞に隠された単語を探すことができ、4月18日にはその全容が明らかになる予定です。
Apple Musicのチームは、アートワーク、歌詞、マーケティングキャンペーンなどの関連コンテンツをすべて、アルバムの深夜のリリースに間に合うように準備するため、昼夜を問わず作業を行っています。米国の両海岸にあるチームがSlackチャンネルを通じてコミュニケーションを取り、スムーズな展開を確実にするための、主要なアルバムリリースのためのシームレスなプロセスが整っています。
覚えておきたい英単語・英語表現
今回は、音楽業界とストリーミングサービスについて話す際に役立つ英単語や英語表現を紹介したいと思います。これらの表現を使いこなすことで、音楽について英語で話すときに、より正確に自分の意見を伝えることができるようになりますよ。それでは、一緒に見ていきましょう!
- gear up for:(熟語動詞)~の準備をする
The team is gearing up for the launch of the new product next month.
チームは来月の新製品発売に向けて準備を進めています。 - complement:(動詞)~を補完する、~に付け加えるものとなる
The wine perfectly complements the flavors of the dish.
そのワインは料理の風味を完璧に引き立てます。 - associated with:(熟語)~に関連している
The company is often associated with innovation and cutting-edge technology.
その企業はしばしば革新と最先端技術に関連付けられます。 - work around the clock:(イディオム)昼夜を問わず働く
The doctors and nurses worked around the clock to save the patient’s life.
医師と看護師は患者の命を救うために昼夜を問わず働きました。 - seamless:(形容詞)継ぎ目のない、滑らかな
The transition to the new system was seamless, with no disruptions to daily operations.
新しいシステムへの移行は日常業務を中断することなくスムーズに行われました。 - rollout:(名詞)展開、導入
The company is planning a gradual rollout of the new software across all departments.
会社は新しいソフトウェアを全部門に徐々に展開する予定です。
これらの英単語や英語表現を使いこなすことで、音楽業界とストリーミングサービスについて英語で議論する際に、より正確に自分の意見を伝えることができるようになります。
友達とこのニュースについて話してみたよ!
ニュースについてディスカッションをしてみました!話し合うことで英語力がアップしますので、私たちの会話フレーズを参考にお友達と話をしてみてくださいね!
Emily: 10minガール。サイトの運営者。
Sara : エミリーの友達。グラフィックデザイナー。
Jake : エミリーの友達。旅行ライター兼ブロガー。
Hey guys, did you hear about how Apple Music is preparing for Taylor Swift’s new album release?
Yeah, it’s fascinating to see how much work goes on behind the scenes!
I can’t even imagine the pressure they must be under to make sure everything goes smoothly.
Right? And they have to coordinate with teams on both coasts of the U.S.
It’s amazing how they create all this content to complement the album’s theme, too.
I know! Like the playlists and the hidden message game. So creative!
It really shows how important streaming services have become in the music industry.
Definitely. They play a huge role in how we consume and discover new music now.
I’m so excited for the album to drop. Midnight can’t come soon enough!
Same here! I’ll be staying up to listen as soon as it’s released.
会話の日本語訳
エミリー: ねえ、みんな、Apple Musicがテイラー・スウィフトの新アルバムのリリースにどう備えているか聞いた?
サラ: うん、舞台裏でどれだけの作業が行われているのか知るのは興味深いわ!
ジェイク: すべてがスムーズに進むように、彼らがどれほどのプレッシャーを感じているか想像もつかないよ。
エミリー: そうよね?しかも、米国の両海岸のチームと連携しなきゃいけないんだから。
サラ: アルバムのテーマに合わせてこれらのコンテンツを作成するのも素晴らしいわ。
エミリー: わかる!プレイリストや隠されたメッセージゲームみたいに。とてもクリエイティブ!
ジェイク: 音楽業界でストリーミングサービスがどれだけ重要になったかを物語っているよね。
サラ: 間違いなく。今や音楽を消費し、新しい音楽を発見する方法に大きな役割を果たしているわ。
エミリー: アルバムのリリースが待ち遠しい。真夜中が待ち遠しいわ!
ジェイク: 僕もだ!リリースされたらすぐに聴くために夜更かしするよ。
もっと!ニュース本文で使われている英単語・英語表現
- crunch mode:(名詞)追い込み時期、クランチタイム
- stroke of midnight:(名詞)真夜中
- behind the scenes:(熟語)舞台裏で
- heads up:(名詞)予告、事前の知らせ
- essence:(名詞)本質、真髄
- brace for:(動詞)~に備える
これらの表現は、音楽業界の舞台裏やリリース準備について議論する際に役立ちます。これらの語彙を習得することで、アルバムのリリースの裏側について英語で話せるようになるでしょう。
テイラー・スウィフトの新アルバムのリリースに向けて、Apple Musicがどのように準備しているのか、とても興味深いですね。音楽ストリーミングサービスの役割は年々大きくなっていて、アーティストとの緊密な連携が欠かせません。私も新アルバムのリリースが待ち遠しいです!
さらに!覚えておきたい関連する英単語・英語表現
- stream:(動詞)ストリーミングする、配信する
- curate:(動詞)キュレーションする、厳選する
- drop:(動詞)リリースする、発売する
- anticipation:(名詞)期待、楽しみ
- collaborate:(動詞)コラボレーションする、協力する
- behind-the-scenes:(形容詞)舞台裏の
- sneak peek:(名詞)チラ見せ、予告編
- teaser:(名詞)ティーザー、予告
- exclusive:(形容詞)独占的な、限定の
- premiere:(名詞)初公開、初演
- pre-order:(動詞)予約注文する
- merchandise:(名詞)商品、グッズ
- fan base:(名詞)ファン層
- chart-topping:(形容詞)チャート1位の
- Grammy-winning:(形容詞)グラミー賞受賞の
これらの単語は、音楽業界とアーティストの新曲リリースに関連しています。これらの語彙を習得することで、新アルバムのリリースについて英語で話し合うことができるようになるでしょう。ニュースを読む際や、友人との会話の中で、これらの単語を使ってみてくださいね。
気になるニュース「Apple Music prepares for releases like Taylor Swift’s ‘The Tortured Poets Department’」でした。
Let’s enjoy 10 minutes of English together every day!
毎日10分、一緒に楽しく英語を学びましょう!