Youtubeのチャンネルで
ニュース英会話

気になる英語ニュース「EU全域に拡大!航空会社の手荷物料金問題とスペインの大制裁」

tsuyo4wa

こんにちは!エミリーです。今日は、毎日海外のニュースをひとつピックアップして伝える「エミリーの気になるニュース」のコーナーをお届けします。

今回のニュースは、格安航空会社が手荷物に課す追加料金をめぐって、スペインが179億円もの制裁金を科し、この問題がEU全域に拡大しているという話題です。

私も旅行の際に、手荷物料金で予想以上の出費になった経験があります。このニュースを読んで、消費者の権利と航空業界のビジネスモデルについて考えさせられました。

このニュース記事を題材に、英語学習のポイントを交えながら、航空業界や消費者保護について使われる英語表現を分かりやすく解説していきたいと思います。一緒に学んでいきましょう!

エミリーのニュースかんたん解説

Spain fined five airlines €179 million for charging passengers extra fees for hand luggage. Consumer organizations from 12 European countries have now joined Spain’s legal battle against low-cost airlines. They filed a complaint with the European Commission, asking for an EU-wide investigation into the commercial practices of airlines like Ryanair, EasyJet, and others.

The airlines argue that they only need to allow small personal items for free, while consumer advocates believe that reasonably-sized hand luggage should be included without extra charges. This debate stems from a 2014 EU court ruling that stated carrying hand baggage shouldn’t be subject to price supplements if it meets reasonable size and weight requirements.

エミリーのニュースかんたん解説の日本語訳

スペインは、乗客に手荷物の追加料金を請求したとして、5つの航空会社に1億7900万ユーロ(約179億円)の制裁金を科しました。現在、12のヨーロッパ諸国の消費者団体がスペインの格安航空会社に対する法的闘争に参加しています。彼らは欧州委員会に苦情を申し立て、ライアンエアーやイージージェットなどの航空会社の商業慣行についてEU全域での調査を求めています。

航空会社側は、小さな身の回り品のみを無料で許可すればよいと主張している一方、消費者擁護団体は、適切なサイズの手荷物は追加料金なしで含まれるべきだと考えています。この議論は、合理的なサイズと重量の要件を満たしていれば、手荷物の持ち込みに追加料金を課すべきではないとした2014年のEU裁判所の判決に端を発しています。

覚えておきたい英単語・英語表現

今回は、航空業界と消費者保護に関連する英単語や表現を紹介します!旅行や法的問題について英語で話す時に使えるフレーズばかりですよ。それでは、一緒に見ていきましょう!

  • hand luggage:(名詞)手荷物
    Passengers are allowed to bring one piece of hand luggage on board.
    乗客は機内に手荷物を1つ持ち込むことができます。
  • fine:(動詞・名詞)罰金を科す、罰金
    The government fined the company for unfair business practices.
    政府は不公正な商慣行で会社に罰金を科しました。
  • complaint:(名詞)苦情、申し立て
    Consumer groups filed a complaint against the airline.
    消費者団体は航空会社に対して苦情を申し立てました。
  • commercial practices:(名詞)商業慣行
    The investigation will examine the company’s commercial practices.
    調査では会社の商業慣行が検討されます。
  • supplement:(名詞)追加料金、補足
    Airlines charge a supplement for extra services.
    航空会社は追加サービスに対して追加料金を請求します。

友達とこのニュースについて話してみたよ!

ニュースについてディスカッションをしてみました!話し合うことで英語力がアップしますので、私たちの会話フレーズを参考にお友達と話をしてみてくださいね!

Emily: 10minガール。サイトの運営者。
Sara : エミリーの友達。グラフィックデザイナー。
Jake : エミリーの友達。旅行ライター兼ブロガー。

Emily: Hey guys! Did you hear about Spain fining airlines €179 million for hand luggage fees? It’s huge news!

Jake: Yeah, I read about it! As someone who travels frequently, I’m so tired of these surprise charges at the gate.

Sara: Tell me about it! Last month I had to pay €25 extra for my carry-on bag. I thought it was included in the ticket price.

Emily: That’s exactly the problem! The EU court ruled in 2014 that reasonably-sized hand luggage should be free.

Jake: But airlines like Ryanair argue they only need to allow small personal items for free, not larger carry-on bags.

Sara: It’s so confusing! What counts as “reasonably-sized” anyway?

Emily: That’s the key question. Consumer groups from 12 countries are now joining Spain’s fight against these practices.

Jake: I think it’s about time! These hidden fees make it impossible to compare real ticket prices between airlines.

Sara: Exactly! You think you’re getting a cheap flight, but then you end up paying more than traditional airlines.

Emily: The airlines claim that making cabin bags free would force all passengers to pay for services they don’t need.

Jake: But that doesn’t make sense. Most people need to bring at least some luggage when they travel.

Sara: I hope this spreads to other countries. Consumers deserve transparency in pricing.

Emily: The European Commission is being asked to investigate this EU-wide. It could change everything!

Jake: Let’s hope so. Fair pricing should be a basic consumer right in the aviation industry.

会話の日本語訳

エミリー:ねえ、みんな!スペインが航空会社に手荷物料金で1億7900万ユーロの制裁金を科したって聞いた?すごいニュースよ!

ジェイク:うん、読んだよ!頻繁に旅行する身としては、搭乗ゲートでのサプライズ料金にはもううんざりなんだ。

サラ:本当にそうよね!先月、機内持ち込み手荷物で25ユーロも追加で払わされたの。チケット代に含まれてると思ってたのに。

エミリー:それがまさに問題なのよ!EU裁判所は2014年に、適切なサイズの手荷物は無料であるべきだって判決を出したの。

ジェイク:でもライアンエアーのような航空会社は、小さな身の回り品だけを無料にすればよくて、大きな機内持ち込み手荷物は対象外だって主張してるんだよね。

サラ:すごく混乱するわ!そもそも「適切なサイズ」って何なの?

エミリー:それが重要な問題なの。12カ国の消費者団体が今、スペインのこの闘いに参加してるのよ。

ジェイク:もう時期が来たと思うよ!こういう隠れた料金のせいで、航空会社間の実際のチケット価格を比較するのが不可能になってる。

サラ:その通りよ!安い航空券だと思って買ったのに、結局従来の航空会社より高くついちゃうのよね。

エミリー:航空会社側は、機内手荷物を無料にすると、必要のないサービスに全乗客が料金を払うことになるって主張してるの。

ジェイク:でもそれは理屈に合わないよ。ほとんどの人は旅行の時に少なくとも何かしら荷物を持参する必要があるからね。

サラ:これが他の国にも広がってほしいわ。消費者は価格の透明性を求める権利があるもの。

エミリー:欧州委員会にEU全域での調査が求められてるの。すべてが変わるかもしれないわ!

ジェイク:そうなってほしいね。公正な価格設定は航空業界における基本的な消費者の権利であるべきだよ。

もっと!ニュース本文で使われている英単語・英語表現

  • frisson:(名詞)ぞくぞくする感じ、戦慄
  • dogfight:(名詞)激しい争い、空中戦
  • lobbying blitz:(名詞)ロビー活動の集中攻撃
  • coalition:(名詞)連合、連立
  • ancillary revenues:(名詞)付帯収入
  • bottom line:(名詞)最終損益、要点
  • disembark:(動詞)下船する、降りる
  • wrestle:(動詞)格闘する、苦闘する
  • precedent:(名詞)前例、先例
  • replicated:(動詞)複製する、再現する

これらの表現は、ビジネスや法的な議論について話す際によく使われます。これらの語彙を習得することで、複雑な問題について英語で議論できるようになるでしょう。

さらに!覚えておきたい関連する英単語・英語表現

  • consumer rights:(名詞)消費者の権利
  • unfair practices:(名詞)不公正な慣行
  • legal battle:(名詞)法的闘争
  • business model:(名詞)ビジネスモデル
  • transparency:(名詞)透明性
  • hidden fees:(名詞)隠れた料金
  • aviation industry:(名詞)航空業界
  • regulatory compliance:(名詞)規制遵守
  • price discrimination:(名詞)価格差別
  • market competition:(名詞)市場競争
  • consumer protection:(名詞)消費者保護
  • fair pricing:(名詞)公正な価格設定
  • service charges:(名詞)サービス料金
  • passenger rights:(名詞)乗客の権利
  • travel expenses:(名詞)旅行費用

これらの単語は、消費者保護や航空業界に関連しています。これらの語彙を習得することで、旅行や消費者問題について英語で話し合うことができるようになるでしょう。ニュースを読む際や、友人との会話の中で、これらの単語を使ってみてくださいね。

気になるニュース「EU全域に拡大!航空会社の手荷物料金問題とスペインの大制裁」でした。

Let’s enjoy 10 minutes of English together every day!

毎日10分、一緒に楽しく英語を学びましょう!

ABOUT ME
エミリー
エミリー
10minガール
こんにちは!私は10minガールのエミリーです。 実は学生時代、英語は全然ダメでした。でも、海外旅行に行った時、現地の人とコミュニケーションがとれず悔しい思いをしたことがきっかけで、英会話の勉強を始めました。 日常会話でよく使われるフレーズを中心に、会話トレーニングの量を増やしていったところ、だんだん英語が口から出てくるようになり、旅行先で現地の人と話せるようになりました。 今では、旅行先で出会った人と英語で会話を楽しみ、友達になるのが何よりの喜びです。 英語学習の過程で、短い時間でも効果的なトレーニング方法を見つけることが大切だと実感しました。そこで、10min Englishを始めました。 ネイティブがよく使う英会話フレーズを、初心者でも分かりやすく、楽しく学べるよう、私の経験を活かしてレッスンを作っています。 みなさんが英語を学ぶ楽しさを実感し、着実に会話力を向上できるよう、全力でサポートします!一緒に英語上達の旅を楽しみましょう! 趣味は、旅行、料理、ヨガ。 モットーは「楽しみながら学ぶ」です。
記事URLをコピーしました