Youtubeのチャンネルで

気になる英語ニュース「世界一高い未完成ビル、10年ぶりの建設再開へ!」

tsuyo4wa

こんにちは!エミリーです。今日は、毎日海外のニュースをひとつピックアップして伝える「エミリーの気になるニュース」のコーナーをお届けします。

今回のニュースは、中国・天津市にある世界一高い未完成ビル「ゴールディン・ファイナンス117タワー」の建設が10年ぶりに再開されるという驚きの内容です。

私も建築や都市開発に興味があるので、このニュースには特に注目しています。なぜ10年も中断していたのか、そしてなぜ今再開するのか、その背景には中国の不動産市場を巡る大きな変化があるんです。

このニュース記事を題材に、英語学習のポイントを交えながら、建築や経済に関する英語表現を分かりやすく解説していきたいと思います。一緒に学んでいきましょう!

エミリーのニュースかんたん解説

The 597-meter-tall Goldin Finance 117 in Tianjin, China, is set to resume construction after standing unfinished for almost a decade. The project, which broke ground in 2008, was originally planned to be China’s tallest skyscraper. However, construction halted in 2015 following the Chinese stock market crash that plunged the developer, Goldin Properties Holdings, into financial difficulties.

The building was designed with special “mega columns” to protect against strong winds and earthquakes, and was set to house offices and a five-star hotel. Now, with a new construction permit valued at 569 million yuan ($78 million), work is expected to complete by 2027.

This revival comes as China’s government seeks to stabilize its real estate market, though current regulations ban new buildings over 500 meters in height. As an existing project, Goldin Finance 117 is allowed to proceed with its original height plans.

エミリーのニュースかんたん解説の日本語訳

中国・天津市にある高さ597メートルのゴールディン・ファイナンス117が、約10年間未完成のまま放置されていた後、建設を再開することになりました。2008年に着工したこのプロジェクトは、当初中国一高いビルになる予定でした。しかし、2015年の中国株式市場の暴落により開発業者のゴールディン・プロパティーズ・ホールディングスが財務困難に陥り、建設は中断されました。

このビルは強風と地震に対応するための特別な「メガコラム」で設計され、オフィスと5つ星ホテルが入る予定でした。現在、5億6900万元(7800万ドル)相当の新しい建設許可を得て、2027年の完成を目指しています。

この再開は、中国政府が不動産市場の安定化を目指す中で実現しました。現在は高さ500メートルを超える新規建築は禁止されていますが、既存のプロジェクトとしてゴールディン・ファイナンス117は当初の高さ計画で進めることが認められています。

覚えておきたい英単語・英語表現

今回は、建築と不動産開発に関連する英単語や表現を紹介します!建築プロジェクトについて英語で話す時に使えるフレーズばかりですよ。それでは、一緒に見ていきましょう!

  • abandoned:(形容詞)放棄された、見捨てられた
    The abandoned building was finally demolished last week.
    放棄されていたビルは先週ついに取り壊されました。
  • resume:(動詞)再開する
    They plan to resume construction next month.
    彼らは来月工事を再開する予定です。
  • break ground:(熟語)着工する
    The company will break ground on the new project next spring.
    その会社は来春新しいプロジェクトに着工します。
  • halt:(動詞)中止する、停止する
    The project had to halt due to financial problems.
    そのプロジェクトは財務上の問題で中止せざるを得ませんでした。
  • mega columns:(名詞)メガコラム(巨大な支柱)
    The building uses mega columns for structural stability.
    そのビルは構造的安定性のためにメガコラムを使用しています。

友達とこのニュースについて話してみたよ!

ニュースについてディスカッションをしてみました!話し合うことで英語力がアップしますので、私たちの会話フレーズを参考にお友達と話をしてみてくださいね!

Emily: 10minガール。サイトの運営者。
Sara : エミリーの友達。グラフィックデザイナー。
Jake : エミリーの友達。旅行ライター兼ブロガー。

Emily: Hey guys! Have you seen the news about that huge abandoned skyscraper in China?

Sara: Oh, you mean the Goldin Finance 117? It’s amazing they’re finally going to finish it!

Jake: Yeah, I remember reading about it years ago. It’s been standing there incomplete for so long.

Emily: The building is 597 meters tall! Can you imagine how challenging it must be to restart such a massive project?

Sara: I heard they designed it with special columns to protect against earthquakes and strong winds.

Jake: That’s right! And they’re planning to have offices and a luxury hotel in there.

Emily: But what I find most interesting is how this relates to China’s real estate market.

Sara: What do you mean, Emily?

Emily: Well, China now has regulations against building new skyscrapers over 500 meters.

Jake: Oh, so this project is kind of special since it started before those regulations?

Sara: It must be a huge investment to restart construction after so long.

Emily: Yes, the new construction permit is worth about 78 million dollars!

Jake: That’s a lot of money! Do you think it will actually be completed this time?

Sara: Well, they’re saying it will be done by 2027. I hope we can see it finished!

Emily: Me too! It will be amazing to see it finally completed after all these years.

会話の日本語訳

エミリー:ねえ、みんな!中国のあの巨大な未完成の超高層ビルのニュース見た?

サラ:ああ、ゴールディン・ファイナンス117のこと?ついに完成させることになったなんてすごいわね!

ジェイク:うん、何年も前に読んだ記事を覚えてるよ。あんなに長い間未完成のまま建ってたんだよね。

エミリー:このビル、高さが597メートルもあるのよ!こんな巨大なプロジェクトを再開するのがどれだけ大変か想像できる?

サラ:地震や強風から守るために特別な支柱で設計されてるって聞いたわ。

ジェイク:そうだよ!それにオフィスと高級ホテルが入る予定なんだって。

エミリー:でも私が一番興味深いと思うのは、これが中国の不動産市場とどう関係しているかっていうことなの。

サラ:どういうこと、エミリー?

エミリー:実は今、中国では500メートルを超える新しい超高層ビルの建設が規制されているのよ。

ジェイク:あぁ、だからこのプロジェクトは規制前に始まったから特別ってこと?

サラ:こんなに長い期間が経ってから工事を再開するなんて、すごい投資が必要でしょうね。

エミリー:そうなの、新しい建設許可だけで7800万ドルもするのよ!

ジェイク:すごい金額だね!今度こそ本当に完成するかな?

サラ:2027年に完成予定みたいね。完成するところを見てみたいわ!

エミリー:私も!これだけの年月を経て、ついに完成するところを見られるなんてすごいわよね。

もっと!ニュース本文で使われている英単語・英語表現

  • unfinished:(形容詞)未完成の
  • construction permit:(名詞)建設許可
  • developer:(名詞)開発業者
  • financial difficulties:(名詞)財務困難
  • regulations:(名詞)規制
  • proceed:(動詞)進める

これらの表現は、建設プロジェクトや不動産開発について議論する際によく使われます。これらの語彙を習得することで、建築や都市開発について英語で議論できるようになるでしょう。

さらに!覚えておきたい関連する英単語・英語表現

  • skyscraper:(名詞)超高層ビル
  • construction site:(名詞)建設現場
  • real estate market:(名詞)不動産市場
  • structural stability:(名詞)構造的安定性
  • urban development:(名詞)都市開発
  • building permit:(名詞)建築許可
  • architectural design:(名詞)建築設計
  • construction phase:(名詞)建設段階
  • property development:(名詞)不動産開発
  • building regulations:(名詞)建築規制
  • construction timeline:(名詞)建設工程表
  • investment project:(名詞)投資プロジェクト
  • commercial property:(名詞)商業用不動産
  • building materials:(名詞)建築資材
  • construction industry:(名詞)建設業界

これらの単語は、建築や不動産開発に関連しています。これらの語彙を習得することで、建設プロジェクトについて英語で話し合うことができるようになるでしょう。ニュースを読む際や、友人との会話の中で、これらの単語を使ってみてくださいね。

気になるニュース「世界一高い未完成ビル、10年ぶりの建設再開へ!」でした。

Let’s enjoy 10 minutes of English together every day!

毎日10分、一緒に楽しく英語を学びましょう!

ABOUT ME
エミリー
エミリー
10minガール
こんにちは!私は10minガールのエミリーです。 実は学生時代、英語は全然ダメでした。でも、海外旅行に行った時、現地の人とコミュニケーションがとれず悔しい思いをしたことがきっかけで、英会話の勉強を始めました。 日常会話でよく使われるフレーズを中心に、会話トレーニングの量を増やしていったところ、だんだん英語が口から出てくるようになり、旅行先で現地の人と話せるようになりました。 今では、旅行先で出会った人と英語で会話を楽しみ、友達になるのが何よりの喜びです。 英語学習の過程で、短い時間でも効果的なトレーニング方法を見つけることが大切だと実感しました。そこで、10min Englishを始めました。 ネイティブがよく使う英会話フレーズを、初心者でも分かりやすく、楽しく学べるよう、私の経験を活かしてレッスンを作っています。 みなさんが英語を学ぶ楽しさを実感し、着実に会話力を向上できるよう、全力でサポートします!一緒に英語上達の旅を楽しみましょう! 趣味は、旅行、料理、ヨガ。 モットーは「楽しみながら学ぶ」です。
記事URLをコピーしました