気になる英語ニュース「米国クレジットカード破産が14年ぶりの高水準に!その背景を探る」
こんにちは!エミリーです。今日は、毎日海外のニュースをひとつピックアップして伝える「エミリーの気になるニュース」のコーナーをお届けします。
今回のニュースは、アメリカでクレジットカードの債務不履行(デフォルト)が2010年以来の高水準に達したという、とても気になる内容です。
実は私も海外旅行の時にクレジットカードを使うので、この記事を見てすぐにピックアップしました。金融に関する英語表現って、ニュースでよく見かけるけど難しいですよね。このニュースを通じて、一緒に金融英語を学んでいきましょう!
エミリーのニュースかんたん解説
Credit card lenders wrote off $46 billion in seriously delinquent loan balances in the first nine months of 2024, up 50% from the same period in the year prior. This marks the highest level in 14 years, according to industry data. The sharp rise in defaults shows how consumers’ personal finances are becoming increasingly stretched after years of high inflation.
High-income households appear to be managing, but lower-income consumers are experiencing significant financial strain. Credit card balances have soared, with total US consumer credit card debt exceeding $1 trillion for the first time in mid-2023. Americans who cannot pay off their credit card bills in full paid $170 billion in interest in the 12 months ending in September.
エミリーのニュースかんたん解説の日本語訳
クレジットカード会社は2024年の最初の9ヶ月間で、深刻な延滞状態にある460億ドルの貸付残高を償却しました。これは前年同期比で50%増加し、業界データによると14年ぶりの高水準を記録しています。このデフォルト(債務不履行)の急増は、長年の高インフレ後に消費者の個人財務が逼迫していることを示しています。
高所得世帯は何とか対応できているようですが、低所得の消費者は重大な財政的負担を経験しています。クレジットカード残高は急増し、2023年半ばには米国の消費者のクレジットカード債務総額が初めて1兆ドルを超えました。クレジットカードの請求書を全額支払えないアメリカ人は、9月までの12ヶ月間で1,700億ドルの利息を支払いました。
覚えておきたい英単語・英語表現
今回は、金融やクレジットカードに関連する英単語や表現を紹介します!経済ニュースを読む時に使えるフレーズばかりですよ。それでは、一緒に見ていきましょう!
- write off:(動詞)償却する、帳消しにする
The bank had to write off several bad loans last year.
銀行は昨年、複数の不良債権を償却しなければなりませんでした。 - delinquent:(形容詞)延滞している、不履行の
Many borrowers became delinquent on their payments during the recession.
不況時に多くの借り手が支払いを延滞するようになりました。 - default:(名詞・動詞)債務不履行、不履行になる
The company defaulted on its loan payments.
その会社は融資の返済が不履行になりました。 - stretched:(形容詞)逼迫した、余裕のない
Our budget is already stretched thin.
私たちの予算はすでに逼迫しています。 - loan balance:(名詞)貸付残高
Check your loan balance regularly to keep track of your debt.
定期的に貸付残高をチェックして、借金を把握しておきましょう。
友達とこのニュースについて話してみたよ!
ニュースについて友達と話してみました。私たちの会話を参考に、クレジットカードの不正利用について英語表現を学んでみましょう!
Emily:10minガール。サイトの運営者。
Sara:エミリーの友達。グラフィックデザイナー。
Jake:エミリーの友達。旅行ライター兼ブロガー。
Emily: Hey guys! Have you seen the news about credit card defaults in the US? The numbers are really shocking!
Sara: Yeah, I just read about it. It’s scary to think that so many people are struggling with debt right now.
Jake: What surprises me is how quickly things changed after the pandemic. People went from having savings to maxing out their credit cards.
Emily: I know what you mean. I was shocked to learn that Americans paid $170 billion just in credit card interest last year!
Sara: That’s insane! And it’s mostly affecting people with lower incomes, right?
Jake: Right, the article mentioned that high-income households are doing okay, but others are really struggling.
Emily: It makes you think about how important it is to manage your finances carefully, doesn’t it?
Sara: Definitely. I’ve started tracking my own credit card spending more carefully after reading this.
Jake: The timing is terrible too, with interest rates staying high for longer than expected.
Emily: I heard some economists are worried this might lead to bigger economic problems.
Sara: Well, at least it’s making us all more aware of financial responsibility.
Jake: True. I wonder if we’ll see similar trends in other countries too?
Emily: It’s definitely something to keep an eye on. The global economy is so interconnected these days.
Sara: Let’s hope things improve soon for everyone affected by this.
Jake: And maybe it’s a good reminder for all of us to be more careful with credit cards.
会話の日本語訳
エミリー:ねえみんな!アメリカのクレジットカード債務不履行に関するニュース見た?数字がすごくショッキングだよ!
サラ:うん、今読んだところ。こんなに多くの人が借金で苦しんでいると思うと怖いわ。
ジェイク:パンデミック後でこんなに急速に状況が変わったのが驚きだね。貯金があった状態から、クレジットカードの限度額まで使うようになっちゃったんだ。
エミリー:わかるわ。アメリカ人が去年、クレジットカードの利息だけで1,700億ドルも支払ったって知って、衝撃を受けたわ!
サラ:信じられない!しかも、主に低所得者層が影響を受けているんでしょう?
ジェイク:そう、記事によると高所得世帯は大丈夫みたいだけど、それ以外の人たちは本当に苦しんでいるみたいだね。
エミリー:お金の管理って本当に大切だってことを考えさせられるよね。
サラ:そうね。この記事を読んでから、私も自分のクレジットカードの使い方をより慎重に見直すようになったわ。
ジェイク:金利が予想以上に高止まりしているのも、タイミング的に最悪だよね。
エミリー:これが更に大きな経済問題につながるんじゃないかって心配している経済学者もいるって聞いたわ。
サラ:まあ、少なくとも私たちみんなが金融に対する責任について考えるきっかけにはなったわね。
ジェイク:確かに。他の国でも同じような傾向が出てくるのかな?
エミリー:要注目だよね。今や世界経済って本当に密接につながってるもの。
サラ:影響を受けている人たちのために、状況が早く改善することを願うわ。
ジェイク:私たちもクレジットカードの使い方には気をつけないとね。
もっと!ニュース本文で使われている英単語・英語表現
- credit card lender:(名詞)クレジットカード会社
- financial crisis:(名詞)金融危機
- loan distress:(名詞)債務危機
- borrowing costs:(名詞)借入コスト
- consumer spending:(名詞)消費者支出
- interest rates:(名詞)金利
さらに!覚えておきたい関連する英単語・英語表現
- financial literacy:(名詞)金融リテラシー
- credit score:(名詞)信用スコア
- debt burden:(名詞)債務負担
- payment history:(名詞)支払い履歴
- credit limit:(名詞)与信限度額
- annual fee:(名詞)年会費
- minimum payment:(名詞)最低支払額
- late fee:(名詞)延滞手数料
- billing cycle:(名詞)請求サイクル
- credit report:(名詞)信用報告書
気になるニュース「米国クレジットカード破産が14年ぶりの高水準に!その背景を探る」でした。
Let’s enjoy 10 minutes of English together every day!
毎日10分、一緒に楽しく英語を学びましょう!