Youtubeのチャンネルで

気になる英語ニュース「ハリケーンでAirbnbキャンセル?ホストの対応に学ぶ交渉術」

tsuyo4wa

こんにちは!エミリーです。今日は、毎日海外のニュースをひとつピックアップして伝える「エミリーの気になるニュース」のコーナーをお届けします。

今回のニュースは、ハリケーン・ミルトンの接近によりフロリダ州への家族旅行をキャンセルしようとした母親が、Airbnbホストからの返金を拒否されたというものです。

私も旅行が大好きで、予期せぬ事態に遭遇したことがありますが、このような状況での交渉は本当に難しいですよね。このニュースを読んで、緊急時の英語でのコミュニケーションの重要性を改めて感じました。

このニュース記事を題材に、英語学習のポイントを交えながら、緊急時の交渉術や、災害時に使える英語表現について分かりやすく解説していきたいと思います。一緒に学んでいきましょう!

エミリーのニュースかんたん解説

A US mother of five criticized an Airbnb host in Florida for refusing to refund her family’s vacation booking when Hurricane Milton was approaching. The family had booked a beachfront property on Amelia Island for a stay starting October 9th, but the hurricane made landfall near Sarasota County’s Siesta Key on the same day.

The mother requested a refund for the first two days of their vacation, proposing to arrive on October 11th instead to avoid the worst of the hurricane’s impact. Despite her attempts to negotiate, the host refused to offer a refund to the family of seven.

In a TikTok video that gained over 160,000 views, the mother expressed her frustration with the host’s “lack of empathy and humanity.” She explained that she was trying to ensure their safety, avoid taking resources from locals, and comply with travel regulations for foster children.

Initially, Airbnb said they couldn’t do much, but when parts of Amelia Island were placed under an evacuation order, Airbnb’s executive team eventually issued a full refund to the family.

エミリーのニュースかんたん解説の日本語訳

アメリカ人の5人の子供を持つ母親が、ハリケーン・ミルトンが接近している際に、フロリダ州のAirbnbホストが家族の休暇予約の返金を拒否したことを批判しました。この家族は10月9日から滞在予定のアメリア島のビーチフロントの物件を予約していましたが、同じ日にハリケーンがサラソタ郡のシエスタ・キー付近に上陸しました。

母親は休暇の最初の2日間の返金を要求し、ハリケーンの影響が最も大きい時期を避けるため、10月11日に到着することを提案しました。しかし、交渉を試みたにもかかわらず、ホストは7人家族への返金を拒否しました。

16万回以上再生されたTikTok動画で、母親はホストの「共感と人間性の欠如」に対する不満を表明しました。彼女は安全を確保し、地元の人々のリソースを奪わないようにし、里子の旅行規制を遵守しようとしていたと説明しました。

当初、Airbnbは多くのことはできないと言っていましたが、アメリア島の一部に避難命令が出された時点で、Airbnbの幹部チームが最終的に家族に全額返金を行いました。

覚えておきたい英単語・英語表現

今回は、緊急時の交渉や災害時のコミュニケーションに役立つ英単語や英語表現を紹介したいと思います。これらの表現を使いこなすことで、予期せぬ事態でも自分の意見をより正確に、そして効果的に伝えることができるようになりますよ。それでは、一緒に見ていきましょう!

  • refund:(名詞・動詞)返金、払い戻し
    We kindly request a refund due to the unexpected circumstances.
    予期せぬ状況のため、返金をお願いいたします。
  • empathy:(名詞)共感、同情
    In difficult times, showing empathy towards others is crucial.
    困難な時期には、他人への共感を示すことが重要です。
  • evacuation order:(名詞)避難命令
    The local authorities issued an evacuation order for coastal areas.
    地方当局は沿岸地域に避難命令を発令しました。
  • negotiate:(動詞)交渉する
    We tried to negotiate a compromise with the property owner.
    私たちは物件所有者と妥協点を見出すべく交渉を試みました。
  • forfeit:(動詞)没収される、失う
    I don’t want to forfeit my deposit due to circumstances beyond my control.
    自分の力の及ばない状況で保証金を失いたくありません。
  • liability:(名詞)責任、債務
    We don’t want to become a liability for the host during the hurricane.
    ハリケーン中にホストの負担になりたくありません。
  • disruptive event:(名詞)破壊的な出来事
    The hurricane is considered a major disruptive event affecting travel plans.
    このハリケーンは旅行計画に影響を与える重大な破壊的出来事とみなされています。
  • compromise:(名詞・動詞)妥協、折衷案
    Let’s try to find a compromise that works for both parties.
    双方にとって良い妥協点を見つけましょう。

これらの英単語や英語表現を使いこなすことで、緊急時や予期せぬ事態でも、より効果的にコミュニケーションを取ることができるようになります。

友達とこのニュースについて話してみたよ!

ニュースについてディスカッションをしてみました!話し合うことで英語力がアップしますので、私たちの会話フレーズを参考にお友達と話をしてみてくださいね!

Emily: 10minガール。サイトの運営者。
Sara : エミリーの友達。グラフィックデザイナー。
Jake : エミリーの友達。旅行ライター兼ブロガー。

Emily
Emily

Hey guys, did you hear about the Airbnb refund issue during Hurricane Milton?

jake
jake

Yeah, I saw that. It’s a tricky situation for both the host and the guest.

Sara
Sara

Definitely. I can understand both sides, but safety should always come first, right?

Emily
Emily

Absolutely. What do you think about how the mother handled the situation?

jake
jake

I think she did her best to negotiate. Asking to change dates seems reasonable.

Sara
Sara

True, but I can see why the host might be hesitant. They could lose money if they can’t rebook those days.

Emily
Emily

That’s a good point. Do you think Airbnb’s policy on major disruptive events is fair?

jake
jake

It seems okay, but maybe they need clearer guidelines for situations like this.

Sara
Sara

I agree. It’s good they eventually gave a full refund, but it shouldn’t take that much effort from the guest.

Emily
Emily

You’re right. It’s a reminder of how important it is to communicate clearly in emergencies, especially in another language.

jake
jake

Definitely. Having good English skills could really make a difference in situations like this.

Sara
Sara

Absolutely. It’s not just about vocabulary, but also about expressing empathy and negotiating effectively.

会話の日本語訳

エミリー: ねえみんな、ハリケーン・ミルトンの時のAirbnbの返金問題について聞いた?

ジェイク: うん、見たよ。ホストとゲストの両方にとって難しい状況だね。

サラ: 確かに。両方の立場が理解できるけど、安全が何より大切よね?

エミリー: その通り。母親の対応についてどう思う?

ジェイク: 彼女は最善を尽くして交渉したと思うよ。日程変更を申し出るのは妥当だと思う。

サラ: そうね。でも、ホストが躊躇する理由も分かるわ。その日を再予約できなければお金を失うかもしれないから。

エミリー: いい指摘だね。Airbnbの重大な破壊的出来事に関するポリシーは公平だと思う?

ジェイク: まあまあだと思うけど、こういう状況のためのもっと明確なガイドラインが必要かもしれないね。

サラ: 同感よ。最終的に全額返金したのは良かったけど、ゲストがそこまで努力しなくてもいいはずよ。

エミリー: その通りね。緊急時に、特に外国語で明確にコミュニケーションを取ることがいかに重要かを思い出させてくれるわ。

ジェイク: 間違いない。こういう状況では、良い英語力が本当に違いを生むよ。

サラ: その通りよ。単に語彙だけじゃなくて、共感を示したり効果的に交渉したりすることも大切ね。

もっと!ニュース本文で使われている英単語・英語表現

  • spawn:(動詞)引き起こす、発生させる
    The hurricane spawned dozens of tornadoes.
    ハリケーンは数十個の竜巻を発生させた。
  • storm surge:(名詞)高潮
    The coastal areas are at risk of severe storm surge.
    沿岸地域は深刻な高潮の危険にさらされている。
  • air one’s grievances:(熟語)不満を表明する
    She took to social media to air her grievances about the situation.
    彼女はその状況について不満を表明するためにソーシャルメディアを利用した。
  • make landfall:(熟語)上陸する(ハリケーンなどが)
    The hurricane is expected to make landfall tomorrow morning.
    ハリケーンは明日の朝に上陸する見込みです。
  • foster children:(名詞)里子
    There are special regulations for traveling with foster children.
    里子と一緒に旅行する際には特別な規制があります。

これらの表現は、災害や緊急事態に関するニュースでよく使われます。これらの語彙を習得することで、災害関連のニュースをより深く理解できるようになるでしょう。

今回のニュースは、予期せぬ事態での交渉の難しさと、明確なコミュニケーションの重要性を教えてくれましたね。災害時や緊急時こそ、相手の立場に立って考え、冷静に対話することが大切です。そして、そのためには日頃から英語力を磨いておくことが役立ちます。

みなさんも、いざという時のために、今回紹介した英語表現をぜひ覚えておいてくださいね。

さらに!覚えておきたい関連する英単語・英語表現

  • natural disaster:(名詞)自然災害
  • emergency preparedness:(名詞)緊急時の備え
  • force majeure:(名詞)不可抗力
  • travel insurance:(名詞)旅行保険
  • cancellation policy:(名詞)キャンセルポリシー
  • extenuating circumstances:(名詞)情状酌量の余地がある状況
  • customer service:(名詞)カスタマーサービス
  • dispute resolution:(名詞)紛争解決
  • goodwill gesture:(名詞)善意の表明
  • flexibility:(名詞)柔軟性

これらの単語は、旅行のトラブルや災害時の対応に関連しています。これらの語彙を習得することで、予期せぬ事態が起きた際に、より適切に対応できるようになるでしょう。ニュースを読む際や、友人との会話の中で、これらの単語を使ってみてくださいね。

気になるニュース「ハリケーンでAirbnbキャンセル?ホストの対応に学ぶ交渉術」でした。

Let’s enjoy 10 minutes of English together every day!

毎日10分、一緒に楽しく英語を学びましょう!

ABOUT ME
エミリー
エミリー
10minガール
こんにちは!私は10minガールのエミリーです。 実は学生時代、英語は全然ダメでした。でも、海外旅行に行った時、現地の人とコミュニケーションがとれず悔しい思いをしたことがきっかけで、英会話の勉強を始めました。 日常会話でよく使われるフレーズを中心に、会話トレーニングの量を増やしていったところ、だんだん英語が口から出てくるようになり、旅行先で現地の人と話せるようになりました。 今では、旅行先で出会った人と英語で会話を楽しみ、友達になるのが何よりの喜びです。 英語学習の過程で、短い時間でも効果的なトレーニング方法を見つけることが大切だと実感しました。そこで、10min Englishを始めました。 ネイティブがよく使う英会話フレーズを、初心者でも分かりやすく、楽しく学べるよう、私の経験を活かしてレッスンを作っています。 みなさんが英語を学ぶ楽しさを実感し、着実に会話力を向上できるよう、全力でサポートします!一緒に英語上達の旅を楽しみましょう! 趣味は、旅行、料理、ヨガ。 モットーは「楽しみながら学ぶ」です。
記事URLをコピーしました