気になる英語ニュース「iPhone 16の新色、どれが人気?アンケート結果を見てみよう!」
こんにちは!エミリーです。今日は、毎日海外のニュースをひとつピックアップして伝える「エミリーの気になるニュース」のコーナーをお届けします。
今回のニュースは、新しく発売されるiPhone 16の色に関するものです。みなさんも新しいスマートフォンを買うとき、どの色にしようか悩みますよね。私も以前、スマートフォンを買い替えるときに色選びで悩んだ経験があります。
このニュース記事を題材に、英語学習のポイントを交えながら、iPhone 16の人気カラーについて分かりやすく解説していきたいと思います。一緒に学んでいきましょう!
エミリーのニュースかんたん解説
TechRadar conducted a poll on their WhatsApp channel to find out which iPhone 16 and iPhone 16 Pro colors are the most popular among their readers. The results show clear favorites for both models.
For the iPhone 16 and 16 Plus, Ultramarine was the overwhelming favorite, with 49% of respondents choosing this deep blue shade. Black came in second with 29%, followed by Teal at 11%. White and Pink were the least popular, with 6% and 4% respectively.
The iPhone 16 Pro colors were more evenly split. Black Titanium was the top choice with 50% of the vote, closely followed by the new Desert Titanium at 32%. Natural Titanium received 10% of votes, while White Titanium was the least popular at 8%.
These results might help undecided buyers choose their preferred color, or guide those who want to stand out from the crowd.
エミリーのニュースかんたん解説の日本語訳
TechRadarが、WhatsAppチャンネルでiPhone 16とiPhone 16 Proの色の人気度についてアンケートを実施しました。結果は両モデルともに明確な好みが現れています。
iPhone 16と16 Plusでは、ウルトラマリンが圧倒的な人気で、回答者の49%がこの深い青色を選びました。ブラックが29%で2位、ティールが11%で続きます。ホワイトとピンクは最も人気が低く、それぞれ6%と4%でした。
iPhone 16 Proの色はより均等に分かれました。ブラックチタニウムが50%の得票で1位、新色のデザートチタニウムが32%で僅差の2位です。ナチュラルチタニウムは10%の得票、ホワイトチタニウムは8%で最も人気が低かったです。
この結果は、色を決めかねている買い手の参考になるかもしれませんし、逆に人とは違う色を選びたい人の指針にもなるでしょう。
覚えておきたい英単語・英語表現
今回は、スマートフォンの色や人気度について話し合う際に役立つ英単語や英語表現を紹介したいと思います。これらの表現を使いこなすことで、自分の好みをより正確に、そして効果的に伝えることができるようになりますよ。それでは、一緒に見ていきましょう!
- shade:(名詞)色合い、色調
The new iPhone comes in various shades of blue.
新しいiPhoneは様々な青の色合いで登場します。 - overwhelmingly:(副詞)圧倒的に
The new color was overwhelmingly popular among young users.
新色は若いユーザーの間で圧倒的な人気を博しました。 - evenly split:(形容詞句)均等に分かれた
The opinions on the new design were evenly split between positive and negative.
新デザインに対する意見は肯定的と否定的に均等に分かれました。 - stand out from the crowd:(熟語)群衆の中で目立つ
If you want to stand out from the crowd, choose a unique phone color.
群衆の中で目立ちたいなら、ユニークな電話の色を選びましょう。 - plump for:(熟語動詞)〜を選ぶ
After much consideration, I decided to plump for the blue model.
多くの検討の末、私は青いモデルを選ぶことに決めました。
これらの英単語や英語表現を使いこなすことで、スマートフォンの色や人気度について英語で議論する際に、より正確に自分の意見を伝えることができるようになります。
友達とこのニュースについて話してみたよ!
ニュースについてディスカッションをしてみました!話し合うことで英語力がアップしますので、私たちの会話フレーズを参考にお友達と話をしてみてくださいね!
Emily: 10minガール。サイトの運営者。
Sara : エミリーの友達。グラフィックデザイナー。
Jake : エミリーの友達。旅行ライター兼ブロガー。
Hey guys, have you seen the poll about the most popular iPhone 16 colors?
Oh yeah, I just read about it. Ultramarine seems to be the clear winner for the base model.
Really? I thought Black would be more popular. It’s such a classic choice.
Actually, Black came in second. But for the Pro models, Black Titanium was the top choice.
That’s interesting. I’m personally more drawn to the new Desert Titanium. It looks quite unique.
I agree, Sara. It’s nice to see Apple introducing some new shades. What about you, Emily? Which color catches your eye?
I’m torn between Ultramarine and Teal. They both look so vibrant!
Well, according to the poll, you’d be in good company with Ultramarine. It got almost half the votes!
True, but sometimes it’s fun to go for a less popular color to stand out from the crowd.
That’s a good point, Jake. I guess it all comes down to personal preference in the end.
Absolutely. And let’s not forget, most people end up putting a case on their phone anyway!
Ha! You’re right about that. Maybe we should be discussing popular case colors instead!
Good idea! Maybe that’ll be our next poll topic!
会話の日本語訳
エミリー: ねえみんな、iPhone 16の人気色についてのアンケートを見た?
サラ: ああ、ちょうど読んだところよ。ウルトラマリンが基本モデルで明らかな勝者みたいね。
ジェイク: 本当?ブラックの方が人気があると思ってた。とてもクラシックな選択肢だからね。
エミリー: 実は、ブラックが2位だったわ。でもProモデルでは、ブラックチタニウムが1位だったみたい。
サラ: 面白いわね。私個人的には、新しいデザートチタニウムにより惹かれるわ。かなりユニークに見えるもの。
ジェイク: 同感だよ、サラ。アップルが新しい色合いを導入しているのを見るのはいいね。エミリーはどう?どの色が目を引く?
エミリー: ウルトラマリンとティールで迷ってるの。どちらもとても鮮やかに見えるわ!
サラ: まあ、アンケートによれば、ウルトラマリンなら多くの人と同じ選択になるわね。ほぼ半数の票を獲得したんだから!
ジェイク: そうだね。でも時には、人とは違う色を選んで目立つのも面白いよ。
エミリー: それはいい指摘ね、ジェイク。結局のところ、個人の好みの問題なのかもしれないわ。
サラ: その通りよ。それに、ほとんどの人は結局ケースを付けちゃうんだからね!
ジェイク: ハハ!その通りだよ。もしかしたら、人気のあるケースの色について議論すべきかもしれないね!
エミリー: いいアイデアね!次のアンケートのトピックにしようかな!
もっと!ニュース本文で使われている英単語・英語表現
- pre-order:(動詞)予約注文する
- overthinking:(名詞)考えすぎること
- tricky:(形容詞)難しい、やっかいな
- ubiquitous:(形容詞)どこにでもある、遍在する
- plump for:(熟語動詞)〜を選ぶ
これらの表現は、新製品の発売や色の選択について議論する際によく使われます。これらの語彙を習得することで、新しいガジェットについて英語で議論できるようになるでしょう。
iPhone 16の新色は、私たちの目を引きつけると同時に、選択の難しさも感じさせますね。でも、この記事を読んで、人気の傾向が少し見えてきたのではないでしょうか。最終的には自分の好みが一番大切ですが、こういった情報も参考になりますよね。
みなさんは、もし新しいスマートフォンを買うとしたら、どの色を選びますか?人気の色に合わせるか、それとも個性的な色を選ぶか、考えるだけでわくわくしますね。
さらに!覚えておきたい関連する英単語・英語表現
- hue:(名詞)色相、色調
- palette:(名詞)色彩の範囲、色彩構成
- vibrant:(形容詞)鮮やかな、活気のある
- muted:(形容詞)落ち着いた、控えめな
- sleek:(形容詞)洗練された、流線型の
- eye-catching:(形容詞)目を引く
- trendy:(形容詞)流行の、最新流行の
- classic:(形容詞)古典的な、定番の
- neutral:(形容詞)中立的な、無彩色の
- bold:(形容詞)大胆な、鮮やかな
- subtle:(形容詞)微妙な、控えめな
- aesthetics:(名詞)美学、美的感覚
- preference:(名詞)好み、選択
- customization:(名詞)カスタマイズ、個人化
- finish:(名詞)仕上げ、表面加工
これらの単語は、スマートフォンの色や外観について話す際に役立ちます。これらの語彙を習得することで、ガジェットのデザインについて英語でより詳しく話し合うことができるようになるでしょう。ニュースを読む際や、友人との会話の中で、これらの単語を使ってみてくださいね。
気になるニュース「iPhone 16の新色、どれが人気?アンケート結果を見てみよう!」でした。
Let’s enjoy 10 minutes of English together every day!
毎日10分、一緒に楽しく英語を学びましょう!