気になる英語ニュース「AIアートがInstagramを台無しにし、アーティストを傷つけている。変えるべきことは何か。」
こんにちは!エミリーです。今日は、毎日海外のニュースをひとつピックアップして伝える「エミリーの気になるニュース」のコーナーをお届けします。
今回のニュースは、AIアートがInstagramを台無しにし、アーティストを傷つけているという内容です。
私も日々SNSを楽しく使っていますが、最近AIに関する話題をよく目にするようになりました。アーティストの方々がAIによって影響を受けているというニュースを読んで、改めてAIと人間の創造性について考えさせられました。
このニュース記事を題材に、英語学習のポイントを交えながら、AIアートがInstagramやアーティストに与える影響について分かりやすく解説していきたいと思います。一緒に学んでいきましょう!
エミリーのニュースかんたん解説
Bella Bakeman, a 21-year-old Instagram addict, expresses her concerns about AI-generated “art” flooding her feed. She argues that AI “art” is plagiarism and takes the place of genuine fan artists who spend countless hours creating spectacular artwork.
Meta, Instagram’s parent company, considers public Instagram posts as part of its training data for AI art generation, with no opt-out option except for EU residents. This policy puts artists in a difficult position, forcing them to choose between maintaining their following on Meta platforms and protecting their intellectual property.
The impact of AI on the art community is significant. Many artists are moving to alternative platforms like Cara, which doesn’t use AI models on user content. However, these platforms lack the reach and support that Meta offers.
The article also highlights a social experiment where a fake book marketing campaign demonstrated the power of fan artists in promoting literature. This experiment showed how bookish artists could generate significant interest and engagement for a non-existent book.
The author calls for better regulation of AI in creative spaces and urges companies like Meta and Adobe to consider the ethics of using AI before it’s too late.
エミリーのニュースかんたん解説の日本語訳
21歳のInstagram中毒者であるBella Bakemanは、AIが生成した「アート」が彼女のフィードに溢れていることに懸念を表明しています。彼女は、AIの「アート」は盗作であり、何時間もかけて素晴らしいアートワークを作成する本物のファンアーティストの場所を奪っていると主張しています。
Instagramの親会社であるMetaは、公開されているInstagramの投稿をAIアート生成のためのトレーニングデータの一部と見なしており、EU居住者を除いてオプトアウトの選択肢はありません。このポリシーは、アーティストを困難な立場に置き、Metaプラットフォームでのフォロワーを維持するか、知的財産を保護するかの選択を迫っています。
AIがアートコミュニティに与える影響は大きく、多くのアーティストがCaraのような代替プラットフォームに移行しています。CaraはユーザーコンテンツにAIモデルを使用しません。しかし、これらのプラットフォームはMetaが提供するような到達範囲やサポートが不足しています。
記事では、偽の本のマーケティングキャンペーンによる社会実験も紹介されており、文学作品の宣伝におけるファンアーティストの力を示しています。この実験では、本好きのアーティストたちが実在しない本に対して大きな関心とエンゲージメントを生み出せることが示されました。
著者は、クリエイティブな分野でのAIのより良い規制を求め、MetaやAdobeなどの企業に対し、手遅れになる前にAI使用の倫理性を考慮するよう促しています。
覚えておきたい英単語・英語表現
今回は、AIとアートに関する議論で役立つ英単語や英語表現を紹介したいと思います。これらの表現を使いこなすことで、AIがアートに与える影響について、より正確に意見を伝えることができるようになりますよ。それでは、一緒に見ていきましょう!
- plagiarism:(名詞)盗作、剽窃
The student was accused of plagiarism in his research paper.
その学生は研究論文で盗作の疑いをかけられました。 - artificial intelligence:(名詞)人工知能
Artificial intelligence is rapidly advancing in various fields.
人工知能は様々な分野で急速に進歩しています。 - intellectual property:(名詞)知的財産
Artists need to protect their intellectual property in the digital age.
アーティストはデジタル時代において自身の知的財産を守る必要があります。 - cultivate:(動詞)育てる、培う
It takes time to cultivate a loyal following on social media.
ソーシャルメディアで忠実なフォロワーを育てるには時間がかかります。 - algorithm:(名詞)アルゴリズム
Social media algorithms determine what content users see in their feeds.
ソーシャルメディアのアルゴリズムは、ユーザーが自分のフィードで見るコンテンツを決定します。 - consent:(名詞・動詞)同意、同意する
Artists should give their consent before their work is used for AI training.
アーティストは、自分の作品がAIのトレーニングに使用される前に同意すべきです。 - accountability:(名詞)説明責任、責任
There needs to be more accountability in the use of AI-generated content.
AI生成コンテンツの使用においては、より多くの説明責任が必要です。 - opt out:(句動詞)選択して辞退する
Unfortunately, there is no way to opt out of having your posts used for AI training.
残念ながら、あなたの投稿がAIのトレーニングに使用されることを選択して辞退する方法はありません。
これらの英単語や英語表現を使いこなすことで、AIとアートの関係について英語で議論する際に、より正確に自分の意見を伝えることができるようになります。
友達とこのニュースについて話してみたよ!
ニュースについてディスカッションをしてみました!話し合うことで英語力がアップしますので、私たちの会話フレーズを参考にお友達と話をしてみてくださいね!
Emily: 10minガール。サイトの運営者。
Sara : エミリーの友達。グラフィックデザイナー。
Jake : エミリーの友達。旅行ライター兼ブロガー。
Hey guys, have you heard about the controversy surrounding AI-generated art on Instagram?
Yeah, I’ve been following it closely. As a graphic designer, it’s really concerning to me.
I’ve seen some AI art, but I’m not sure I understand the problem. Can you explain?
Well, the main issue is that AI “art” is being created using real artists’ work without their consent or credit.
Exactly. It’s like the AI is plagiarizing our work and passing it off as original creation.
Oh, I see. That does sound problematic. But isn’t AI just another tool that artists can use?
That’s a good point, Jake. The problem isn’t necessarily AI itself, but how it’s being used and regulated.
Right. And companies like Meta are using our posts to train their AI without giving us a choice to opt out.
Wow, I had no idea. That seems unfair to artists who’ve worked hard to build their online presence.
It really is. It’s a complex issue that needs more discussion and better regulations.
Absolutely. We need to find a balance between technological advancement and protecting artists’ rights.
I agree. It’s made me think differently about the AI art I’ve been seeing online.
会話の日本語訳
エミリー: ねえみんな、InstagramでのAI生成アートを巡る論争について聞いた?
サラ: うん、注目して見てるわ。グラフィックデザイナーとして、本当に気になるの。
ジェイク: AIアートは見たことあるけど、問題がよくわからないんだ。説明してくれる?
エミリー: うん、主な問題は、AIの「アート」が実際のアーティストの作品を、彼らの同意や credit なしで使って作られていることなの。
サラ: そうそう。AIが私たちの作品を盗用して、オリジナルの創作として発表しているようなものよ。
ジェイク: なるほど。それは確かに問題だね。でも、AIはアーティストが使える別のツールじゃないの?
エミリー: いい指摘だね、ジェイク。問題はAIそのものじゃなくて、どう使われて、どう規制されているかなんだ。
サラ: その通り。そしてMetaのような企業が、私たちに選択肢を与えずに、私たちの投稿をAIのトレーニングに使っているのよ。
ジェイク: へえ、知らなかった。オンラインでの存在感を築くために頑張ってきたアーティストにとって、不公平に思えるね。
エミリー: 本当にそうなの。もっと議論と、より良い規制が必要な複雑な問題なんだ。
サラ: その通り。技術の進歩とアーティストの権利保護のバランスを見つける必要があるわ。
ジェイク: 同感だ。オンラインで見てきたAIアートについて、違った見方をするようになったよ。
もっと!ニュース本文で使われている英単語・英語表現
- infiltrate: (動詞)浸透する、侵入する
- succumb: (動詞)屈する、負ける
- niche: (形容詞)ニッチな、特定の
- pore over: (句動詞)熱心に調べる
- curate: (動詞)選別する、管理する
- dispute: (名詞・動詞)論争、争う
- plummet: (動詞)急落する
- facilitate: (動詞)促進する、容易にする
これらの表現は、AIとアートの関係や、テクノロジーが創造的な分野に与える影響について議論する際によく使われます。これらの語彙を習得することで、この複雑な話題について英語でより深い議論ができるようになるでしょう。
AIアートがInstagramを台無しにし、アーティストを傷つけているという問題は、簡単には解決できない複雑な課題です。技術の進歩と人間の創造性のバランスをどう取るべきか、私たちも考えていく必要がありそうですね。アーティストの権利を守りながら、新しい技術の可能性も探っていく。そんな未来が実現できればいいなと思います。
さらに!覚えておきたい関連する英単語・英語表現
- copyright: (名詞)著作権
- ethical: (形容詞)倫理的な
- regulate: (動詞)規制する
- algorithm: (名詞)アルゴリズム
- authenticity: (名詞)真正性、本物らしさ
- creative process: (名詞)創造的プロセス
- disrupt: (動詞)破壊する、混乱させる
- innovation: (名詞)革新
- fair use: (名詞)公正使用
- attribution: (名詞)帰属、出典
- monetize: (動詞)収益化する
- digital rights: (名詞)デジタル権利
- collaborative: (形容詞)協力的な
- machine learning: (名詞)機械学習
- content creator: (名詞)コンテンツクリエイター
これらの単語は、AIとアート、そしてデジタル時代の創造性に関連しています。これらの語彙を習得することで、AIがアートや創造的な分野に与える影響について、英語でより深い議論ができるようになるでしょう。ニュースを読む際や、友人との会話の中で、これらの単語を使ってみてくださいね。
気になるニュース「AIアートがInstagramを台無しにし、アーティストを傷つけている。変えるべきことは何か。」でした。
Let’s enjoy 10 minutes of English together every day!
毎日10分、一緒に楽しく英語を学びましょう!